前景化视角下《骆驼祥子》英译本对比研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pscc33
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
前景化是文学作品中的重要语言特征,也是翻译中需要关注的问题。该文旨在研究前景化理论在老舍先生的经典小说《骆驼祥子》翻译中的运用。作者首先探讨了前景化理论的概念;而后从前景化理论角度分析了该文本较突出的三个方面的语言特点;最后,解析了两位译者对《骆驼祥子》中前景化语言的翻译所运用的翻译处理方法,并对前景化语言的翻译方法进行了总结。
其他文献
《美国学生历史》是哈佛大学著名历史教授爱德华·钱宁为美国学生撰写的一本关于美国历史的权威教材。令人遗憾的是,其中文译本充斥着各种错误,不仅严重损害了原作者的形
为了探究岩溶煤矿部分开采方法的合理采高,防止岩溶塌陷,以丰城矿务局某煤矿的地质条件和生产条件为背景,采用FLAC^3D数值模拟软件,模拟出了不同采高时上覆溶洞周围塑性区的
意合与形合是英汉在语言学上最重要的区别之一,文章以圣埃克苏佩里(Exupery,s.)的《小王子》及李继宏的中文译文为语料,从英汉语言对比的角度来进行翻译策略的研究,通过比较
《生殖健康与优生优育》编委会、北京聚医杰医药科学研究院生殖健康研究中心定于2010年6月中旬在深圳市召开本次会议,欢迎各级计划生育技术指导站的领导和临床技术人员报名参
近些年来,随着科学技术的不断发展,计算机在各个领域正发挥着越来越大的作用,在医疗领域,它已逐步覆盖了医院的人、财、物等主要职能管理部门,实现了科学管理,提高了效率。现就计算
为使立式砂仓底部放砂浓度稳定,减少因计量数据不准而造成的充填质量达不到设计要求,或因胶结剂使用过多而造成充填成本增加等问题。经过对尾砂进行取样,测定尾砂粒级分布和
某金属矿山充填站充填系统, 经过多年的生产运行, 存在一定的缺陷, 如设备老旧, 造浆不稳定, 充填浓度浓等.通过对原充填工艺及充填系统中存在的问题进行分析,制定了相应优化
尖山采用无底柱分段崩落法上向扇形中深孔落矿,在挂帮矿各分段落顶、回采过 程中,出现眉线破坏、悬顶、爆破立槽、拒爆、废石包裹等爆破质量异常问题,严重影响生产 组织、生