【摘 要】
:
众所周知“读书百遍,其义自见”。语言的学习本身就是一种熟练的过程,只有反复多读、熟读,才能增强预感。由于语言学习者的层次不同,学习程度的要求不同,因此获得的方式也不
论文部分内容阅读
众所周知“读书百遍,其义自见”。语言的学习本身就是一种熟练的过程,只有反复多读、熟读,才能增强预感。由于语言学习者的层次不同,学习程度的要求不同,因此获得的方式也不尽相同。纯粹的背诵过于教条,而诵读是在语言学习者具备了一定的兴趣之后,发自内心的语言认知过程。
As we all know “reading a hundred times, the meaning of self-see ”. Language learning itself is a skillful process, only repeated reading, familiar, can enhance the premonition. Due to different levels of language learners, different levels of learning requirements, so the way is also not the same. Pure recitation is too dogmatic, and recitation is a linguistic cognitive process that comes from the heart after the language learner has a certain degree of interest.
其他文献
复式教学是把两个年级以上的学生编在一个班里,由一位教师在同一节课内,分别用不同的教材,交叉地对不同程度的学生进行教学的组织形式。农村小学特别是贫困边远地区,由于学生数量
针对旅游英语机器翻译中年代信息出现频繁的情况,提出从文本功能分析出发进行旅游英语中年代信息的分类,并据此在机器翻译中采取不同的翻译策略。
针对在英语教学中构建新型师生关系的必要性,英语教师应该正确定位自己在教育教学中的角色,明确新课程环境下学生的角色,促进师生关系健康发展,创造民主、和谐的英语教学氛围
桥梁结构的耐久性和可持续发展是业内非常关注的问题,避免和处理结构开裂是确保桥梁结构安全耐久的重要煮组成部分。本文就介绍了混凝土桥梁设计在配筋设计的原则,结合实例探讨
商标名称的翻译的过程中由于语言及文化的差异,很难实现源语和译入语的对等。笔者认为在商标翻译中,译者应结合消费者心理和商标的功能,灵活恰当地使用翻译中的归化和异化理论,达
由于人类思想的隐喻能力而使得隐喻以语言的形式出现。语言是文化的载体。英语主要是隐喻性的。因此,它使得对于中国学生来说,学习文化隐喻与词汇习得之间的关系更重要也更有
目的:探讨医学大学生不健康生活方式的内在非认知原因,为大学生健康行为培养提供依据。方法将194名医学大学生中无吸烟行为且作息规律者106名设为健康组,生活方式不健康者88名设
本文在结构编排上主要以理论和实践两部分作为本文的两个重要核心分别论述的.由于理论与实践有着密不可分的联系,因此,只有对英语翻译工作的标准、性质及分类等方面做好一个
本文根据吴碧宇和王建国(2012)所构建的英语篇章话题系统指出,篇章表达大致可从两个方面做好规划。一是整体规划,即选定篇章话题。篇章话题的选取决定了篇章的主题思想、篇章
大学生英语演讲能力的拓展与训练,基于大学生演讲能力的现状所存在的主要问题,进行观察研究,提出了针对性的解决办法。主要从大学生英语演讲的心理素质,知识面的开拓,演讲技能方法