常见政策新词新译与误译

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:panzx777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过引用名人名言与权威出版物,分析一些常见词汇的翻译与误译。作者旨在区别新词汇的正译与误译,并希望译者在翻译中,特别是在词汇的拣选上,做得更好。
其他文献
仅有优异的学者和大学是不够的,还应有优异的制度:人们无数次地特别是我在国外旅行时问我一个基本问题:美国高等教育制度优异的原因是什么?正如人们常说的那样,它的确令世人羡慕。
[本刊讯]根据各地译协的消息,2006年年末,全国许多省市,如陕西、江西、广东、广西、浙江的省译协或当地市译协举行了年会和翻译学术研讨会。如湖南省有两个省级翻译协会召开会议
本文分析跨文化交际语用翻译的意义,指出言语交际"灰色信息"的存在价值,并讨论不同语境"灰色信息"的语用翻译,使处于不同文化的人能正确感悟会话含义,达到顺利交际的目的.
为了能够摸清世界翻译工作者目前的实际工作情况,2004年11月,国际译联法律委员会(FIT Status Committee)通过因特网进行了一次有关各国翻译工作者情况的调查问卷。
2007年8月3日,“迎奥运——传神诠释老字号”公益翻译活动新闻发布会在北京全聚德亚运村店隆重举行。
为分析涡轮外环具体结构对温度的影响,在确定的流动与边界条件下,以某型发动机高压涡轮外环为研究对象并进行一定简化,应用3维数值模拟手段计算和分析了不同冲击距离对外环温
针对高空舱舱盖机构系统故障源与故障程度难以判定以及故障特征值难以提取的问题,提出了基于T—S模糊故障树分析与仿真相结合的故障诊断方法。将T—S模型引入到舱盖机构不同步
叶片加工时由于公差和误差等原因其形状和尺寸往往会偏离设计状态,由此对叶片的气动性能造成严重影响。为了找到其中的规律,发展了1套简便可行的误差函数,在此基础上得到考虑
某型航空发动机风扇增压级平衡工装采用悬臂支承结构,其支承跨距是该平衡工装的重要设计参数。针对该平衡工装的结构特点建立了最佳支承跨距的理论分析模型,给出了最佳支承跨
基于振动设计理论, 考虑失谐叶盘系统激振频率和模态频率的相关性, 提出了 1 种航空发动机失谐叶盘系统避共振可靠度的计算方法. 通过确定性分析和概率分析说明了失谐会增加