【摘 要】
:
随着我国改革开放步伐的加快,国际交流合作的领域日益扩展,各行各业对英语口语交际人才的需求有增无减。因此,在高校英语教学中,英语教学工作者不仅要向学生传授英语语言知
论文部分内容阅读
随着我国改革开放步伐的加快,国际交流合作的领域日益扩展,各行各业对英语口语交际人才的需求有增无减。因此,在高校英语教学中,英语教学工作者不仅要向学生传授英语语言知识,而且更应该加强培养学生的英语语言运用能力和交际能力,培养实用的外向型人才,以满足社会的需要。
With the acceleration of China’s reform and opening up, the field of international exchange and cooperation is expanding day by day. The demand of all walks of life for communicative talents with spoken English is on the increase. Therefore, in college English teaching, English teaching workers should not only impart English language knowledge to students, but also cultivate students’ English language ability and communicative competence to cultivate practical outward-oriented talents to meet the needs of the society.
其他文献
饵料是钓鱼的必备之物,许多钓友会针对各个池塘鱼类的食性和习性研究出许多种饵料。钓友们似乎都有过这样的经历:有的时候明知水里有鱼,密度很高,但钓的时候却没有鱼咬钩。任
JE′SUSETSESAP^OTRES(V)LATRAHISONDEJUDAS1LafêtedesPainssanslevain,appeléelaPque,approchait,etleschefsdesprêtresetlesdocteursde...
JE’SUSETSES ^ OTRES (V) LATRAHISONDEJUDAS1LafêtedesPainssanslevain, appeléelaPque, approchait, etleschefsdesprêtresetlesdocte
翻译家们历来认为翻译的标准是“忠实、通顺”。“忠实”就是忠实于原作的内容,忠实于原作的风格。“通顺”是指译文必须通顺易懂,符合规范。忠实与通顺是相辅相成的。忠实而不
1、绪言在用市场出售Mg—Ti合金处理的CV铸铁里,添加珠光体稳定化元素Mn和妨碍球状化元素Sn、Sb、Cu来研究它们对机械性能的影响和石墨组织的影响。
INTRODUCTION In the c
引子2007年4月1日12时至2007年6月30日12时,以长江葛洲坝为界,下游水域将全面禁渔3个月。这是中国政府在长江实施禁渔的第5个年头。据中国水产科学研究院长江水产研究所和淡
科学技术迅速发展的时代,阅读科技英语成为了解国内外科技信息的重要途径与必要手段。本文就如何才能有效地领悟阅读中生词词义、提高阅读效率进行了分析。
With the rapid d
集邮嗜好在邮票面世不久即告诞生1841年英国《泰晤士报》刊登一位年轻妇女来信,征求用过的邮票作为装饰房间的墙纸。被认为是最早的集邮者之一。
Philatelic hobby was born
摘要:体育已经成为全民参与的事业,它充分发挥着陶冶人们情操、塑造人们品格、锻炼人们意志、增强人们体质、改变人们精神面貌、激发人们爱国热忱等不容低估的社会作用。因此在体育教学中,一定要坚持“健康第一”的指导思想,利用体育学科的优势在体育教学中渗透德育教育。 关键词:高校 体育教学 德育教育 中国是一个文明古国,前至尧舜时代,就把品德列为第一;及至新中国成立,毛泽东主席提出要使受教育者德、智、
此文从航海学生英语水平亟待提高出发,根据学校航海英语教学中取得的经验和存在的问题,对如何提高学生英语实用水平提出一些建设性意见.
This article starts from the urge
本文对于国外的超塑性的理论和实测m—δ关系的研究进行了评迷,引入了m_0值的概念,并介绍了其测定方法,建立了δ/m比值,从而可以用新的观点来研究超塑性材料的m—δ关系。
T