论文部分内容阅读
1998年高考语文第18题设计颇具特色,它既紧扣课本,又体现能力,真正体现了“知识在课内,题目在课外”的高考命题宗旨.现将题目抄录于下.18.下列句子中加点的词语在文中的意思,不正确的一项是:A.故事,天子当挂服举哀.故事:指先例.B.得全首领以没.全首领:指保持高位.C.而有司循常习故.有司:指主管官吏.D.公父母春秋高.春秋:指年龄.
The 18th problem in the entrance examination of the Chinese language in 1998 is quite unique in design. It not only closely interprets textbooks, but also reflects ability. It truly embodies the purpose of the college entrance examination proposition of “knowledge in class and subject in extracurricular subjects.” Now the title is copied below. 18. The following sentences The meaning of the Chinese and Canadian words in the text is incorrect: A. The story is when the emperor hangs his clothes and mourns. Story: refers to precedents. B. Gets all heads and bosses. Full head: refers to keep highs. C. According to the habit of learning, there are divisions: refer to the competent official residence. D. The public parents are high in spring and autumn. Spring and autumn: refers to the age.