论输入和输出假设对我国大学英语听说教学的启示

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zqg860808
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】当前,我国大学英语听说教学存在诸多问题,大学生英语听说能力相对薄弱,有待提高。输入假设和输出假设启示我们,我国的大学英语听说教学,可以通过不断丰富教学资源与形式来提升输入质量、优化课程设置来形成有效输入、输出良性循环,并且通过打造英语实践环境来增加语言输出机会,从而切实提升学生的英语交际能力。
  【关键词】输入假设;输出假设;大学英语听说教学;输入质量;输出机会
  【作者简介】程岩(1988-),女,吉林长春人,长春财经学院教师,硕士,研究方向:英语教学、英美文学、英语口译。
  【基金项目】吉林省高教科研立项课题“中外合作办学英语口语教学模式探索与实践”(项目编号:JGJX2020D466)。
  一、 输入与输出假设
  语言的输入和输出,一直以来都是二语习得研究领域里极为重要的问题。20世纪80年代国外许多专家学者就语言输入、输出相关问题展开探讨并提出自己的见解,这当中最具影响力的则是Krashen的输入假设和Swain的输出假设。
  1. Krashen的输入假设。Stephen Krashen的二语习得理论主要包括以下五个假设:习得——学习假设、监控假设、自然序列假设、输入假设以及情感过滤假设。在这当中,Krashen认为,“输入假设是当今第二语言习得理论中最重要的问题”。同时,他还认为,理想的语言输入应该是可理解性语言输入,此过程可用“i 1”呈现。这里,“i”指的是学习者目前的语言水平,“1”代表的则是稍高于“i”的難度级别,只有当学习者接触到“i 1”难度的语言输入,才能发生语言习得。相反,如果语言输入难度过大或过小,比如“i 2”或“i 0”的级别,则会因为输入材料过难,远高于学习者现有水平而无法达到语言习得的目的或因语言输入过于简单,使学习者的语言水平停滞不前。因此,大量的可理解性语言输入被当作语言习得的必要条件,而输出仅被看作是学习者的输入来源之一。Krashen提出了输入假说,同时他认为对于语言能力的培养输出的作用并不大。显然,Krashen对于“输入假设”的过分强调忽视了输出的重要性。实际上,很多研究表明,仅靠“可理解性输入”无法使二语学习者达到高水平。
  2. Swain的输出假设。Swain则认为语言输入在语言习得过程中固然重要,但若只依靠语言输入,则也无法实现语言的习得。想要真正实现语言习得目标,语言表达流畅,则既需要大量的语言输入,又需要有大量的语言输出。同时,Swain认为语言输出对于语言习得主要有三个功能,即:(1)注意/触发功能;(2)假设检验功能;(3)元语言功能。
  注意/触发功能,是指学习者在进行语言输出活动过程中会注意到想要表达的与有能力表达的这两者之间的差距,这使他们意识到自身语言能力存在的问题并关注到自己没有掌握的目标语知识。由于学习者意识到自身语言存在的不足,那么他们将会更加关注相关的语言知识,进一步提升对输入材料的处理能力,以此促进语言的习得。
  假设检验功能,是指通过输出活动,学习者可以对目的语在结构、语义等方面进行假设检验。也就是说,学习者在口语或书面输出的过程中对目的语作出假设,而输出的结果在得到同伴的反馈或教师的指正后,学习者可以依据反馈使自己对目的语的假设得到检验,然后不断对目的语的结构和语义进行修改,进而可以提高目的语使用的正确率。
  元语言功能,是指学习者会运用目的语去反思、分析语言的形式、结构等语法知识。元语言是学习者已经掌握的“关于语言”的知识总和。在进行语言输出时,学习者会有意识地调动已有的语言知识,斟酌词语的选用,思考语法规则的运用,形成自我反思系统,对语言形式、结构等进行及时调整和修正,以此促进学习者对语言的运用和内化,从而达到语言习得的目的。
  3. 输入与输出的关系。Swain通过长期研究,分析语言输出的三个功能,并最终提出输出假设,认为语言输出是语言学习的必要环节。但同时,我们也不能因此否定输入的重要作用。实际上,在语言学习过程中,语言的输入和输出是紧密相连、相辅相成的关系。输入是输出的前提条件。输入是一切语言实践活动的前提条件,没有它,则无需谈语言的表达,这就好比无源之水、无本之木。同时,输出的三个功能也不可能在没有输入的情况下发挥作用。但是如果只有输入,对于语言的学习也是远远不够的。单纯的输入只是学习者对于语言信息的接收和记忆,并没有真正地达到语言学习的目的。只有通过输出从而才能使学习者的语言信息得到检验,并进行修正,最终使语言知识及能力形成内化,达到语言学习的目标。
  二、 大学英语听说教学存在的问题
  1. 课堂没有以学生为主体。在目前的大学英语听说教学中,多数情况下教师依然按照传统的教学观念和教学身份进行授课,并没有做到以学生为主体的课堂设计。多数听说课堂仍然是以教师播放音频材料,学生被动听,然后再跟教师对答案的形式进行。这使得学生长期缺乏主动学习与思考,而形成了思维惰性,听力水平并没有得到实质性提升。
  2. 教学模式陈旧。由于每位学生原有英语水平各有差异,在接受新知识时所表现出来的反应也不尽相同。但是很多教师并不考虑学生的英语基础,在课堂上不做任何辅助工作将音频材料直接放给学生听,导致学生感觉听力材料难度过大,自信心受挫,中途放弃;在教学过程中,一些教师只将文本中出现的生词整理出来,将长难句进行语法讲解,对文本中那些引发学生思考的观点却避而不谈,割裂了语言和思维、文化之间的联系,学生最终只是接收到了一些英文符号,既没有得到思维上的训练,也没有领略到语言背后所蕴含的文化,久而久之,学生就丧失了继续学习的兴趣和动力。
  3. 缺乏英语听说实践的环境与氛围。一方面,由于大学英语属于公共课,多数院校采用大班教学,课堂人数偏多,学生在课上开口说英语的机会很少;另一方面,学生除平时在英语课堂上学习英语,其他时间根本不用英语交流,没有实践的环境与氛围,听说能力自然无法得到提高。   三、 大学英语听说课程的重要性
  随着全球经济一体化不断推进,各国之间在政治、经济、社会、文化等方面的交流史无前例地密切、频繁,而英语作为全球使用最广泛的语言之一,已成为国际交往、科技交流、文化交流、贸易合作的重要工具,同时英语能力也成为当代年轻人的一项必备技能。作为新时代的中国大学生,更需要在世界舞台上熟练使用英语,勇于表达自己的观点;另外,既具备专业知识,又能用英语作为工作语言的大学毕业生在国内和国际人才市场上都备受欢迎。我国的大学生由于之前一直受应试教育的影响,将几乎所有的精力都投入在单词的记忆和语法的学习当中,听说基础普遍薄弱,这就导致我国的大学生尽管英语考试笔试成绩很高,但却无法用英语进行顺畅的生活沟通和工作交流。因此,大学英语听说课程在整个大学英语教学中的重要位置不可替代,加强大学英语听说教学,提高学生的听说能力,势在必行。
  四、输入和输出假设对大学英语听说教学的启示
  1. 丰富教学资源与形式,提升语言输入质量。一方面,我们要挖掘教学资源、创新语言输入的形式和方式,将“视”“听”相结合。输入假说强调,可以通过科学的方法提升语料的可理解性,使学习者更有效地理解、掌握和习得语言知识,并以此更好地实现语言的学习。听力课堂不必拘泥于传统的单纯靠“听”的输入方式,很多情况下,教师可以运用图片、影像、文字等“视”的手段配合“听”,这样既能吸引学生的注意力,又能帮助学生加深对材料的理解,提升语言输入质量。认知心理学认为,相比于单一感知或只依靠听觉,多重感官同时感知的学习效果更为明显、全面、深刻,也更易保持。另一方面,教师要根据学情,有针对性地安排教学内容。教师在教学过程中应充分了解所教班级学情,遵循“i 1”可理解输入,根据学生现有水平审慎选取输入材料,精准把控材料难易,提升语言输入质量,层层递进,梯度上升,避免出现由于听力材料过难导致学生产生畏难心理,或因为太简单使学生丧失学习兴趣的情况。
  2.优化课程设置,形成有效输入——输出良性循环。“听”“说”二者,“说”属于主动输出,而“听”属于相对被动输入。但即便是被动接收,如果学生在头脑昏睡、心不在焉的的状态下听,也无法实现有效输入。真正的有效输入意味着在接收到信息或观点之后,听者的神经被触动,将所接收信息内化并由此引发进一步的疑问和思考。但目前我国高校多数还是单独设置听力课,学生在听力课上只听不说,教师负责播放音频,学生被动地接收输入,整个课堂沉闷毫无生趣;而口语课上,学生又经常因为没有想法和观点而羞于表达,甚至沉默不语,场面十分尴尬。实际上,“听”和“说”原本就是语言实践的一个整体,语言的输入和输出是相互影响,紧密相连的。因此,教师应优化课程设置,将“听”和“说”作为一个整体训练贯穿在语言教学过程当中。在听说课堂上,教师的前期引导使学生带着问题听,边听边思考,化被动听为主动听,在达到有效输入的基础上,围绕听力文本相关话题,组织学生展开讨论,发表各自的观点,这样不仅实现了语言输出,而且还培养了学生独立思考的习惯和批判性思维、创造性思维的能力。除了话题讨论,将“听”“说”练习相结合的形式还有很多,例如文本复述、内容总结、观点辩论等。综上所述,优化课程设置,将“听”“说”相结合,引导学生进行有效听、主动思考、内化知识、自我表达,由此形成有效输入——输出良性循环,从而实现语言理解和表达能力的协同发展。
  3.打造英语实践环境,增加语言输出机会。首先,在课堂上教师要始终以学生为主体,加强课上与学生的交流,了解每位同学的水平和特点,进行针对性的互动,增加学生语言有效输出的机会。其次,校内组织丰富多样的英语实践活动,例如朗诵、配音比赛、话剧表演、英语角、英语辩论赛等,以不同的语言实践形式激发学生使用所学语言的兴趣。再者,积极为学生搭建校外英语实践平台,诸如到企业英语岗位实习、担任国际会议、赛事志愿者等。想要语言表达既准确又流利,大量的输出练习尤为重要,因此教师要积极为学生打造英语实践环境,增加语言输出机会,帮助学生真正地学以致用。
  五、结语
  在我国外语教学中,输入一直得到非常多的重视,并在课堂中的占比很大,相比之下,语言的输出环节则处于长期被轻视的状态。实际上,语言学习是输入和输出相互作用的过程。我们在强调输入必要性的同时,不能忽略输出无可替代的作用;在认识到输出的功能时,也不应无视输入的重要性。输入假设、输出假设启示我们,丰富教学资源与形式、优化课程设置以及打造英语实践环境是目前我国大学英语听说教学急需调整和完善的。更好地帮助学生提高听说能力,以切实提升英语交际能力,才能使学生在未来职场和世界舞台上更自信地发声。
  参考文献:
  [1]KrashenSD. Principles and Practice in Second Language Acquisition[M]. Oxford: Pergamon Press, 1982.9.
  [2]KrashenD. The Input Hypothesis: Issues and Implications[M]New York: Longman.1985.
  [3]KrashenS. Comprehensible Output[J] . System 26 , 1998.
  [4]IzumiS,
其他文献
【摘要】近年来随着教育水平的不断提高,各国语言文化不断交流,教育机构也在对外国语言学进行拓展,令学生在学习主要知识时,加深对外国文化的理解。文章主要对反思性教学进行概念性描述,提出反思性教学特点与作用,指出外国语言教学开展现状及问题,教学地位认知错误、反思性教学模式未能深入课堂、课程融合过于单一化。对反思性教学的外国语言进行教学改革,令国内与国外文化相互融合。  【关键词】反思性教学;外国语言学;
【摘要】在小学的英语教学当中,学生很难进入情境,尤其是对课文的掌握,这是小学英语教学中的一大困难,加之学生身边普遍缺少英语语言的运用环境,这就加大了小学英语教学的难度,而英语绘本的出现,在很大程度上改善了这一问题,使得抽象枯燥的语言有具象可依,英语绘本渐渐成为陌生英文与生活实际的具象转换器。英语绘本的运用让教师可以更形象的表述所教的内容,学生也可以更明确的了解所学内容,帮助记忆和理解,而且,英语绘
【摘要】随着网球运动在国内的升温,职业球员在国内也有了大批拥趸,国外的网球新闻便成为了解自家明星的便捷渠道。本文针对俄语网球新闻的语言特点,从篇章、用词、句式等方面探讨了该类新闻的翻译策略。  【关键词】俄语翻译;网球新闻;语言特点;翻译方法  【作者简介】胡春雨,遼宁师范大学。  俄罗斯在早在1990年就开始举办固定的网球赛事,而俄罗斯网球选手则更是耳熟能详,如网坛甜心莎拉波娃、沙皇萨芬、劳模达
【摘要】信息技术的快速发展不仅为人们的生产和生活带来了便利,也为教学工作的展开带来了新的机遇和挑战。尤其是在小学高年级英语阅读教学中,信息技术凭借其广泛的信息资源、动态的课件制作为教师的教学工作带来了极大的优势。因此,在小学高年级的英语教学中,将英语阅读教学与信息技术相融合已经成为小学英语教师教学的重要方向。基于此,本文以深圳上海牛津版英语教材为例,试述英语阅读与信息技术的融合策略。  【关键词】
【摘要】翻转课堂通过增加预学程序,将新课学习的起点向前推移,使课堂能够完成原本被安排在课后的巩固和提高任务。翻转后的自学不再是后续巩固,而是提前预学,相当于为下一步从师学习作铺垫,它不仅关系到学生能否到达预期的新起点,还影响到他们继续学习的兴趣和效果。笔者将从如何创建微信学习团队通过预学来探索如何实现高中英语课堂翻转。  【关键词】翻转课堂;预学;微信学习团队  【作者简介】寿晓云,杭州树兰高级中
对于阅读理解题型,有很多练习方法和做题技巧。我平时以限时训练为主,追求在有限的时间内提高正确率;在考试中,则更追求答案的万无一失。因此在考试中,我会尽量缩短阅读时间,以留下充足的时间反复比对选项,然后在反复对照分析中得出答案,这会占用解题的大部分时间。在练习和考试中,我总结出如下经验:提高阅读理解能力需要提高两方面能力——高效阅读的能力和分析解答的能力。  一、高效阅读的能力  高效阅读的能力,可
【摘要】当前,在当代翻译教学中,关键是为了培养与提高学生翻译方面的能力。而翻译能力所展现的是译者认知主体各方面的思维能力,因此,从认知翻译学视角对翻译能力发展与培养模式进行研究与分析是很有必要的。本文经过对认知翻译学的简单概括,分析了翻译能力的发展状况,并且提出了创建翻译能力培养模式的方法,以此提高学生翻译能力水平,为国家与社会输送优秀的翻译人才。  【关键词】认知翻译学;翻译能力;发展;培养模式
【摘要】小学英语时期是学生最开始进行系统化的英语知识学习的时期,在这个时期学生将会养成多种学习习惯,这些习惯将会影响学生未来的英语知识学习。在以往应试教育的影响之下,我国现今小学英语词汇教学中仍存在着“重拼写、轻应用”的情况。基于此,本文笔者将从情景教学法的角度,探讨小学英语词汇教学的策略,希望通过论文的研究,能够为教育界的同仁提供理论依据。  【关键词】小学英语;词汇教学;情景教学  【作者简介
【摘要】高效课堂是以最小的教学和学习投入获得最大学习效益的课堂,基本特征是“自主建构,互动激发,高效生成,愉悦共享”。那么这样一个教学要求怎么样才能做到呢?根据我多年的教学经验,分层教学在英语教学中有很多优点,可以帮助教师对于不同层次的学生进行教学,培养学生对英语产生兴趣,提高课堂学习效率,共同提高学生的学习成绩。  【关键词】高效课堂;分层施教;优点  【作者简介】吴月娥,甘肃省天水市麦积区马跑
【摘要】根据国家“十三五”规划和教育部《教育信息化十年发展规划(2011一2020)》,促进信息技术与教学的全面整合已成为大学英语教学改革的重点。在信息环境中培养学生的独立学习能力。反转课堂(Inverted Classroom),又称翻转课堂,是一种新的教学模式,它充分整合了信息技术和教学,取得了明显成效,并引起了国内外教育界的普遍关注。构建多元互动、整合优质教学资源等翻转课堂教学模式具有的优点