【摘 要】
:
在我国的历史上 ,再没有任何一个时代像现在这样地使社会保障成为举国上下乃至许多西方国家和国际组织都十分关注的领域。社会保障是一个国家社会经济制度中不可缺少的重要组
论文部分内容阅读
在我国的历史上 ,再没有任何一个时代像现在这样地使社会保障成为举国上下乃至许多西方国家和国际组织都十分关注的领域。社会保障是一个国家社会经济制度中不可缺少的重要组成部分 ,是社会的稳定器 ,经济发展的激励器 ,收入分配的调节器。目前 ,我国正在经历一个相当重要且特?
In the history of our country, no other era has, as it is, made social security a real area of great concern to all of the country and even many western countries and international organizations. Social security is an indispensable and important component of a country’s social and economic system. It is also a social stabilizer, an incentive for economic development, and a regulator of income distribution. At present, our country is experiencing a very important and special?
其他文献
历经数年低迷的方便面,正重新揽获中国消费者的热情。 尼尔森数据显示,经历2014—2016年三年销量下跌的中国方便面市场,2017年整体销量略增0.3%,销售额增3.6%,而2018年销量增3.2%,销售额增8%,增速大大加快。 这与人们的设想不同。随着商超便利店、外卖餐饮等劲敌崛起,中国人的饮食选择越来越多,方便面的销量曾经大幅放缓,乃至连年下滑,不少人还给方便面打上了“消费降级”“不健康”
长期以来,高中化学教学难已经成为一个不争的事实。部分高中化学教师在教学过程中发现:原本自然科学成绩不错的初中学生升入高中后难以适应,化学成绩急剧下降;由于教材的改动,课时的变化,传统教学方式的改变,教师感觉到化学这门学科难教。初、高中化学教学既有阶段性,又有连贯性,搞好初、高中化学教学的衔接有着承前启后的作用。它对缩短学生从初中升入高中学习的适应期,减少学习的两极分化,大面积提高高中化学教学质量,
翻译的本质是翻译理论的第一要素和核心概念。本文通过四方面进行阐述即:(1)法律翻译的权力性;(2)法律翻译中的目标语言关联与功能对等;(3)法律翻译理论中的文化转向;(4)法律翻译的质量估
我院于2003年9月~2009年9月共收治18例腘动脉损伤的患者,经早期诊断并急症行自体大隐静脉移植桥接术修复,均取得较为满意效果,现将报道如下.1 临床资料1.1 一般资料本组18例,
英语缩略词是英语重要部分,主要由首字母缩略词、截短词和拼缀词构成;其发音主要包括字母拼读和单词拼读两种方式进行。
这是中国经济学空前繁荣的时代, 这是中国经济学亟待作为的时代.rn这是中国经济学在科学化道路努力前行的时代, 这是中国经济学研究形式渐渐大于内容的时代.rn这是人类文明进
根据化学教学实践和教育教学理论,作者在教学中确定了适合化学教学实际的五大教学模块,即预习、展示、反馈、拓展、建构,六大教学环节,即预习交流、确定目标、展示交流、精典
近年来,黑龙江省山河农场与嫩江县科洛镇巧牵“红线”,共谋良机,积极推进场镇共建合作,不断共享、整合农场与科洛镇的各类资源,不断拓宽共建领域,扩大共建规模,提升共建水平,
“枯藤老树昏鸦”“小桥流水人家”这凄美的景色不在江南,而在北京门头沟一个历史悠久的山村,词中所描写的“枯藤老树”“小桥流水人家”“古道西风”等景物,在这里都能找到。 地处京西古道的门头沟区王平镇韭园村依山而建,南依九龙山,北临永定河,是京西古道上的第一个村落,传说当年村里人种韭菜,利用山泉水浇灌,韭菜的根永远都不会烂,由此村子被叫作了韭园。其实韭园里面不仅有韭菜,还有很多好玩的地方,听说建筑在百
1 临床资料患者,女,50岁.体检发现颈部包块,行超声检查.超声表现:左颈部甲状腺下方探及低回声肿块,大小约22 mm×11 mm×12 mm,肿块形态规则,边界清晰,包膜完整,内部回声分布