论文部分内容阅读
英汉语言在表达相同信息时,由于思维视角的不同,往往会采用不同的表达取向。其中,英汉在隐喻的使用上就存在诸多方面的差异。本文以英语中特殊隐喻为研究对象,在分析探讨英语特殊英语隐喻存在理据的同时,结合汉译中存在的问题,对英语特殊隐喻的汉译予以思维视角的探讨。本文认为,英语特殊隐喻的汉译同样存在着由于两种语言与思维所存在的差异而带来的问题,在汉译时必须按照汉语的语言机制和思维习惯做不同的处理。