论文部分内容阅读
尊敬的各位翻译界同仁:翻译在人际沟通、知识传播、文化繁荣、对外交流与合作中发挥着纽带作用,其重要性不言而喻。党的十八大以来,中央高度重视中华文化走出去工作。习近平总书记多次就此发表重要讲话,强调汲取中华优秀传统文化,向世界讲清楚历史中国和当代中国,促进中外文明交流互鉴。这是增强国家文化软实力、塑造良好国家形象的迫切需要。近年来,中央提出“一带一路”战略,要加
Dear colleagues in the field of translation: Translation plays an important role in interpersonal communication, knowledge dissemination, cultural prosperity, foreign exchange and cooperation. Its importance is self-evident. Since the 18th CPC National Congress, the CPC Central Committee attaches great importance to Chinese culture and goes global. General Secretary Xi Jinping made many important speeches on this occasion, stressing that we should learn from the outstanding Chinese traditional culture, clarify the history of China and contemporary China to the world, and promote the exchange of ideas between the two countries. This is an urgent need to enhance the national cultural soft power and create a good national image. In recent years, the Central Government has proposed a “one belt, one road” strategy to be added