论文部分内容阅读
资本在赌市场,而更多的年轻人在赌一个梦想。2015年情人节最浪漫的事情一定包括两大打车软件巨头滴滴打车和快的打车正式宣布“喜结连理”。持续了近两年的打车软件大战最终以两家的结合告终。就在两家正式宣布“在一起”的前一个月,我们对这两家分别作了深度采访。滴滴打车坐落在北京中关村北部的得实大厦,这里也是全北京互联网人才和年轻人最密集的地区之一。和很多互联网创业公司类似,滴滴打车将整层办公区域设置成开放式空间。整个办公空间里弥漫着年轻的荷尔蒙,激情和萌动是这
Capital is in the gambling market, and more young people are betting on a dream. Valentine’s Day in 2015 the most romantic thing must include the two big taxi software giant drip taxi and fast taxi formally announced “knot knot ”. Last two years of taxi software wars finally ended in a combination of both. Just two months before the two officially announced “Together,” we conducted an in-depth interview with both of them. Dart hit a taxi is located in Beijing Zhongguancun in the north of the real buildings, where Beijing is also one of the most Internet and young people in the most intensive areas. Similar to many internet start-up companies, a drop-in taxi sets the entire office area to open space. The whole office space filled with young hormones, passion and germination is this