VCR法的改进方案在美国新建银矿的应用

来源 :国外金属矿采矿 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaofj0226
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国兰奇勘探开发公司埃斯卡兰特矿和选厂位于犹他州西南,于1981年10月投产,1982年1月月产银锭已达10万盎司以上,当全面投产时必将成为美国原银的最大生产厂家之一。那时,年产银将为150万盎司,而选厂只要稍加改建,年产量可能达到225万盎司。矿床为近于垂直的急倾斜石英脉,走向长3500英尺,主要矿物为硫化银和氯化银, The United States Lance Qi exploration and development company Escalante ore and processing plant is located in southwestern Utah, put into operation in October 1981, in January 1982 monthly silver ingot has reached more than 100,000 ounces, when fully operational will become the United States Silver one of the largest manufacturers. At that time, the annual output of silver will be 1.5 million ounces, while the mill will be slightly rebuilt with an annual output of 2.25 million ounces. The deposit is near-vertical, steep-grained quartz veins, which run 3500 feet long and contain mainly silver sulphide and silver chloride,
其他文献
在四处都泛滥着娱乐节目的当今,科普节目实在是处于一个特别的尴尬境地。 一方面,社会对科普节目的要求越来越高,特别是当《探索》等国外大投资、大场面的科普节目引进国内
《北京青年报》9月22日载文说,世界卫生组织,国家卫生部2001年决定,将中国4个城市作为娱乐场所100%使用安全套项目的试点单位。世界卫生组织驻中国代表处一位官员介绍,卫生
不少乐府诗含有提问、回答、对话等引述语言。乐府诗中的引述语言用词平朴,形式自由,长短随意,音韵铿锵,具有浓郁的民歌风格,起到了谋篇布局、刻画人物、表达思想、塑造风格
本文基于对归化的局限性、读者要求、文本类型、翻译与文化定位等因素的分析,并从生态文化、语言文化、宗教文化、物质文化和社会文化等五方面论证了以异化为主、以归化为辅
衔接手段能将文本与一些毫无相关性的句子组合区分开来.但衔接对翻译能造成很大的挑战,因为原文中一些体现衔接的部分会在翻译中丢失(非意义丢失).本文将介绍衔接的定义,讨论
日语中有数量众多的与虫相关的词汇,常有以虫代人的用法,这对于我们了解日本环境及日本人思想及学习词义的原义及引申义、语义自身的发展变化有一定意义。通过日语代表词典《
大学的英语学习不仅仅是单纯的死记硬背,而应更加注重实用性和灵活性。翻译,这一重要的外语学习方法,同英语教学相结合势必会产生很好的效果。笔者从多年的教学经验出发,从四
在硬岩和特硬岩石中穿凿炮孔所用的牙轮钻头,一般均镶嵌按苏联国家标准880—75规定生产的Γ-26型硬质合金柱(见图a),这种合金柱是由碳化钨加钴烧结而成。硬质合金柱的原材料
新高考改革背景下,生涯教育的重要作用得以凸显,为更好地培养学生生涯规划素养,教材中的生涯教育素材亟待更新.本文将我国现行人教版、苏教版生物学教材与美国主流生物学教材
外宣资料是景点信息的浓缩,在对外展现旅游景区特色、文化内涵等方面起着不容忽视的重要作用。外宣资料外文翻译是旅游对外推广的重要环节。笔者在走访调查并分析了潮州景点