棉田主要天敌在棉稻作物间相互转移扩散规律初步研究

来源 :湖北农业科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liupengo0308
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对相邻的棉田和稻田天敌种类及数量调查结果表明,在水稻生长前期,天敌在棉、稻作物间转移处于动态平衡状态。当水稻成熟时,天敌大量由稻田转向棉田和田边杂草。因此,应合理安排作物布局,为天敌提供“桥梁田”,减少天敌损失量。 The results of the survey on the species and quantity of the natural enemies in the adjacent cotton fields and paddy fields showed that the predators had a dynamic balance between the cotton and rice crops at the early stage of rice growth. When rice matures, natural enemies turn from paddy fields to cotton fields and fieldside weeds. Therefore, crop layout should be rationally arranged to provide “bridge fields” for natural enemies and reduce the loss of natural enemies.
其他文献
涂料行业的痛点互联网思维讲究痛点。涂料行业的痛点在哪?消费者调研后,我觉得主要有三个问题:第一个,消费者说立邦、多乐士很好,但谁帮我刷?涂料厂商认为是产品,对消费者而
辅酶Q_(10)(Coengyme Q_(10))是细胞内呼吸链中质子移位及电子传递的主要成员,是细胞代谢及细胞呼吸的激活剂,亦是一种机体的非特异性免疫增强剂,具有广泛的生理生化作用,为
如果将20世纪书法分成三个时期的话,那么1949-1979年之间的书法状态应处于转折期,因为期间包含着复杂、特殊的政治因素、文化政策和社会发展的阴晴风雨交互急速替换,书法作为
摘要 一直以来,翻译文学都处于一种既不属于原语文学也不属于译语文学的尴尬境地。然而,翻译文学的作用却是不可小觑的,在多元的中国当代文学中,后现代主义能够占有一隅,翻译文学的作用功不可没。  关键词:翻译文学 中国当代文学 后现代主义  一 翻译文学的冷遇  艾略特曾说:“没有哪一个文学能独立于其他的文学而存在。”翻译文学则是各国、各民族文学间相互汲养的媒介。中国的翻译文学源远流长。一直以来,它都是
如果让我用一个成语来形容杭州的话,脑子里蹦出来的第一个词肯定就是“人杰地灵”。的确,在我们食尚圈里,杭州食尚人可谓是大众餐饮新模式的创造者和发展者。著名的品牌有“外婆家”、“绿茶”等等。这些品牌以休闲时尚的装修、价廉物美的产品、亲切周到的服务,搭建起了“40%环境 30%产品 30%服务”的连锁经营模式,亲民的策略,在全国都大获成功,真可谓门庭若市啊!  但大家不要以为,成功的只有“外婆家”和“绿
正如时尚界复古潮流的周而复始,“以物易物”正引领商业模式进入新周期,带来中小企业“换客”的无限商机。价值39万元人民币的垃圾处理器,抵消了一套珠海海景房的首付,此外,
药物代谢动力学为指导临床合理用药提供了依据。新抗生素的品种日新月异,临床医务工作者能正确应用,则可以纠正抗菌药物的滥用现象。本文就国内常用的抗生素和少数抗菌药物
20%多井唑可湿性粉剂是防治水稻后期穗瘟和纹枯病理想的药剂,经济有效的亩用量为100克,水稻破口期用药一次,对穗瘟的防效可达95%,对纹枯病的兼治效果亦达80%,增产效果均在20%以上,明显优于三环唑、
浙江省博物馆收藏的清代画家费丹旭的《兰秋夫人听秋啜茗图》,画面及题跋者中所涉人物,兰秋夫人庄氏、许延、黄履、汪玢等,不但均存在亲戚关系,而且都是接受过教育的女性,从