切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
21世纪SMT发展趋势及对策
21世纪SMT发展趋势及对策
来源 :电子工艺技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mutaozhang
【摘 要】
:
介绍了国内外SMT行业发展的最新动态以及发展对策。在硬件方面应采取两条腿走路的方针 ,一方面加强低档设备的研制与开发 ,另一方面积极引进国际新技术合资生产高档设备。而
【作 者】
:
张文典
【机 构】
:
熊猫电子集团公司!江苏南京210002
【出 处】
:
电子工艺技术
【发表日期】
:
2001年01期
【关键词】
:
表面贴装技术
发展趋势
裸芯片焊接
焊盘设计
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
介绍了国内外SMT行业发展的最新动态以及发展对策。在硬件方面应采取两条腿走路的方针 ,一方面加强低档设备的研制与开发 ,另一方面积极引进国际新技术合资生产高档设备。而在软件方面则应加强基础工艺的研究 ,以利于提高设备的利用率和焊接质量。
其他文献
A Corpus--based Contrastive Study on Abstract of Research Articles in English Economic and Managemen
本文以中外学者经济管理类英文论文的摘要为研究对象,从字系结构特征、语步、主位结构以及特定语言特征方面对比分析了英语本族语学者与我国学者发表的英文学术论文的摘要部分
学位
英文摘要
字系特征
主位结构
学术论文
Breaking the Silence: An Interpretation of The Kitche God's Wife from the Feminist Perspective
在著名美国华裔女作家的行列里,谭恩美无疑占有一席之地。凭借处女作《喜福会》,谭恩美一举成名。其发表于1991年的《灶神之妻》被誉为谭的第二次胜利,此作一度成为美国炙手
学位
谭恩美
美国文学
小说创作
人物形象
写作风格
《喜福会》
俄汉翻译中的词类转换研究
汉语和俄语分属两个不同的语系,在语言表达方式上存在着很大差别。如果在翻译过程中,把俄语句中的选词、造句等方式照搬过来,则汉语译文就会变成外国腔,句子不通顺流畅,读者也不易
学位
词类转换
俄汉翻译
语言表达
翻译技巧
电子装联技术讲座7 实用电子装联技术
第七讲印制电路板设计要求与可生产性rn8 PCB上元器件的排列与字符标识法rn8.1 PCB上元器件排列方向的设计rn元器件排列方向应具有一致性,以利于再流焊接.片式元件的放置方向
期刊
电子装联
技术
元器件
排列方向
再流焊接
印制电路板设计
片式元件
可生产性
焊接方向
放置方向
一致性
标识法
字符
平行
中医针灸学术语俄译问题探析
中医针灸学是中国的传统医学,上世纪中期以后开始在俄罗斯被广泛传播。中医针灸学对俄传播的过程中,学科术语的翻译工作成为其中最重要的一环。只有正确的术语翻译才能准确地表
学位
术语翻译
中医针灸
学术语
翻译原则
基于自建语料库的中国网络征婚广告的批评隐喻分析
学位
与本文相关的学术论文