【摘 要】
:
自《中华人民共和国消防法》颁布后,全国上下立即掀起了一场轰轰烈烈的学习《消防法》、宣传《消防法》的热潮。在上海这个国际大都市的每一座屋檐一下,每天都发生着许许多多的
论文部分内容阅读
自《中华人民共和国消防法》颁布后,全国上下立即掀起了一场轰轰烈烈的学习《消防法》、宣传《消防法》的热潮。在上海这个国际大都市的每一座屋檐一下,每天都发生着许许多多的故事,而这些故事当中,又有许许多多的故事和我们这座城市的消防安全息息相关。!l集电视系列情景
Since the promulgation of the “Fire Prevention Law of the People’s Republic of China”, a vigorous study of the Fire Services Law has been launched all over the country to promote the craze of the Fire Services Law. There are so many stories happening every day in every corner of the cosmopolitan city of Shanghai, and many of these stories are closely related to the fire safety in our city. ! l set the TV series scenarios
其他文献
地方报纸要办出地方特色。但是,强调地方特色,并不排斥对新华社电讯稿的采用。恰恰相反,合理采用时事电讯稿也应该是地方报纸特色的重要内容。地方报纸的特色,应该是具有地
摘 要:“信达雅”这一翻译标准在翻译界是最有影响的。本文以这一标准为宏观参数,以情感、形象、风格作为微观参数对《春晓》的三个英译本进行了评析。 关键词:《春晓》 情感 形象 风格 1. 引言 在中国翻译界中,严复所提的“信达雅”翻译标准是最有影响的。“信”、“达”、“雅”三个字早在三国时支谦的《法句经序》中即已全都出现,但将这三个字作为“译事楷模”(即标准)而提出,则始自严复。他在《
如果说,在世界上有某种表现形式常常能使众多的人忘乎所以,不能自已的话,大概除了艺术之外,便是体育运动了。我认为目前在电视中出现的有些体育比赛实况和专题片,在主题思想
信息化时代的到来,网络交流已日益成为人们生活的一部分。随着网络交流的普及,应运而生的就是网络语言。据媒体报道,网络语言已不再局限于互联网上的人际交流,而是被大量移植到了现实生活中,不少中小学生也开始用网络语言写作文。网络语言正以铺天盖地之势冲击着传统的语言教学。 一、网络语言,你怎么看 网络语言借助谐音、数字、字母等为网民所钟爱,在QQ、聊天室、BBS、论坛等上面,网迷们对菜鸟、大虾、
摘 要:文化差异是翻译中的障碍和难题。要在两种语言之间进行成功的翻译,除了要通晓两种语言文字外,还必须了解两种文化,深刻理解两种文化之间的差异。本文以《红楼梦》的不同英译本中对涉及文化问题的不同处理从五个方面简要阐述了翻译过程中所体现的中西文化差异。 关键词:文化 差异 翻译 一、 引言 翻译理论家尤金·奈达曾指出:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要,因为
俗话说:没有规矩,就不成方圆。在素质教育普遍走进课堂的今天,我国的外语教学由“重知识,轻能力”转向了“重能力,轻知识”的极端,即三维目标之一——“知识与技能”的倒置。认为只有这样做才能真正体现新的课程改革理念。其实不然,由于知识严重不足,无系统性可言,导致各项“能力”成为无水之源,无本之木。特别是新教材的使用,交际教学的推广,教语法被认为是落后、保守的方法,语法教学研究也被看作老话题。由于知识和能
素质教育的核心是培养学生的创新意识和实践能力。我们的教育者怎样培养出高素质创新人才?这是值得深思的问题。我以为,当前的语文教育应把培养学生的创新意识和实践能力列为重中之重。下面我就谈谈在语文教学中培养学生创新意识和能力的一些不成熟的做法: 一、注重培养学生的场景再现与身临其境能力 创新必须经过以下三个步骤:再现——探索——创新。再现是创新的第一个步,场景的再现是进行创新的必不可少的条件
猪传染性胸膜肺炎(Porcine contagious pleuropneumonia,PCP)是由胸膜肺炎放线杆菌(Actinobacillus pleuropneumoniae,APP)引起的一种猪的高度接触性传染病,针对胸膜肺炎放线
莫拉氏菌(moraxella),是一种革兰氏阴性菌,有抗褪色倾向,归属于莫拉氏菌科。该菌多寄生于人或其它温血动物的黏膜上,是一种机会性致病菌。莫拉氏菌通常为杆状或球杆状。杆菌
在报刊如林的我国舆论界,刊龄只有十年的《半月谈》是一个谜一样的刊物。在北京各邮局“花团锦簇”的橱窗里、期刊架上,难得发现它的存在,即使有时摆上一两本,也难得引人注