论文部分内容阅读
内容摘要:中国与俄罗斯是近邻,随着中俄两国在政治、军事、文化等领域的合作逐渐加深,两国之间经济文化往来日趋频繁。近几年涉及俄语翻译的场合快速增多,而我国俄语翻译人才主要来自外语院校俄语专业,俄语人才数量远远不能满足市场需求。因此,进行二外俄语改革,大力培养二外俄语专业学生的翻译能力是解决这一问题有效快速的方法。
关键词:本科院校 二外 俄语 教学模式
近年来,全球一体化的成果越来越显著,我国与世界其他国家的经济文化交流也越来越频繁,在对外沟通的环节里,需要高素质的外语专业人才的参与。培养高素质的外语专业人才要求应用型本科院校在外语专业方面做出突破,加强外语建设,从而实现这一目标。而目前国内大部分本科院校培养的外语专业人才都偏向于外语教学和外语研究,实际的语言运用能力的训练相对较少。这显然不能满足目前国家对外语应用型人才的需求。
一.课堂理论学习与课外练习要保持同步
从以往的教学情况来看,应用型本科院校更加注重学生的书本知识的掌握,更加看中学生的考试成绩,而没有对学生的课外训练情况和学生的实际语言英语情况保持足够的重视。这也是我国高校教育的普遍问题。为了适应当代社会对人才的需求环境,课堂知识要和实践能力充分结合,才能培养出实干型的人才。
传统的教学模式最大的特点就是老师讲学生听,缺乏互动,而且课外老师和学生几乎没有联系。根据建构主义的相关观点,要求在教学中,教师不仅要充当课堂上的知识传授者角色,还要负责充分激发学生的学习积极性,培养学生的课外实践能力,只有理论培养和实践培养充分融合,培养出的学生才能是有用的人才。
二.多元化的教学手段的应用
传统的俄语教学以俄语交流环境和俄罗斯文化为主要载体.随着世界经济一体化的持续深入,中俄两国在文化和经济等领域交往的不断加深,俄语的使用范围也越来越广,因此传统的俄语教学方式急需融入时代特征,将俄语在经济、贸易、文化、旅游等对面的实际应用环境作为新的教学载体。为了提高二外的俄语教学质量,笔者提出以下两个方面的多元化教学建议。
1.情景教学法
对于任何一门外语的学习而言,身临其境是最有效的学习手段之一。对于在校学生而言,不是每个学生都有俄语语言环境。因此,营造一个语言环境,让学生处在一个小小的俄语世界里,是提高学生俄语水平的有效方法。它能够激发学生的学习动力,提高俄语口语的应用能力,矫正俄语的发音。
2.英语俄语对比教学法
在我国,英语很早就被作为一门高考的必考科目,因此每一位大学生都有一定的英语基础,也有较长时间的英语学习经验。俄语作为一个相对新鲜的语种,它复杂的语法结构和陌生的发音特点,往往容易让学生无所适从。因此,教师可以将英语与俄语进行横向对比,根据英语学习的方法、特点和技巧,来总结出俄语学习的经验。这也符合学习迁移理论的相关观点。
三.统一的教学大纲和俄语教材相结合
在国家教育部制定的英语教学大纲里,对各所高校的英语教学的教学目的、教学目标、教学流程等方面都具体的规定和说明。对于二外的俄语教学而言,要提高俄语的教学质量,除了上述的改进方法之外,还应该从以下几个方面下功夫。第一、改变传统的以教师讲课为主导的教学模式,增加师生的互动,注重对学生俄语口语的运用能力的培养;第二、充分借助现代科技,增加先进的教学工具的配置、反复教学手段、营造轻松的学习环境;第三、多种渠道多种手段展示俄罗斯社会风情,以及让学生感受当前俄语翻译人才的紧缺性,让学生更加明确学习俄语的价值,坚定学习信心。
同为世界大国,中俄两国既是近邻,又是彼此重要的贸易伙伴。近年来,随着我国和俄罗斯在经济、文化、军事等领域的交流越发深入,俄语在中国应用的场合也越来越多,但俄语翻译人才一直处于供不应求的状态。本课题以二外的俄语教学模式作为案例,指出了当前我国高校的俄语教学中,从教学大纲、教学环境到教学方法中存在的问题,并提出了具有针对性建议和意见,希望以此能为高校的应用型的俄语人才的培养做出微薄贡献。
参考文献
[1]王丽华.高等教育国际化形势下的大学俄语教学改革探析[J].成功(教育),2013,24:10-11.
[2]黄兴华.俄语教学之互动教学模式[J].湖北科技学院学报,2013,09:135-137.
[3]王金容,夏宏钟,杨德洪.中国清代俄语教育与人才培养[J].四川理工学院学报(社会科学版),2013,06:49-53.
(作者单位:四川外国语大学成都学院)
关键词:本科院校 二外 俄语 教学模式
近年来,全球一体化的成果越来越显著,我国与世界其他国家的经济文化交流也越来越频繁,在对外沟通的环节里,需要高素质的外语专业人才的参与。培养高素质的外语专业人才要求应用型本科院校在外语专业方面做出突破,加强外语建设,从而实现这一目标。而目前国内大部分本科院校培养的外语专业人才都偏向于外语教学和外语研究,实际的语言运用能力的训练相对较少。这显然不能满足目前国家对外语应用型人才的需求。
一.课堂理论学习与课外练习要保持同步
从以往的教学情况来看,应用型本科院校更加注重学生的书本知识的掌握,更加看中学生的考试成绩,而没有对学生的课外训练情况和学生的实际语言英语情况保持足够的重视。这也是我国高校教育的普遍问题。为了适应当代社会对人才的需求环境,课堂知识要和实践能力充分结合,才能培养出实干型的人才。
传统的教学模式最大的特点就是老师讲学生听,缺乏互动,而且课外老师和学生几乎没有联系。根据建构主义的相关观点,要求在教学中,教师不仅要充当课堂上的知识传授者角色,还要负责充分激发学生的学习积极性,培养学生的课外实践能力,只有理论培养和实践培养充分融合,培养出的学生才能是有用的人才。
二.多元化的教学手段的应用
传统的俄语教学以俄语交流环境和俄罗斯文化为主要载体.随着世界经济一体化的持续深入,中俄两国在文化和经济等领域交往的不断加深,俄语的使用范围也越来越广,因此传统的俄语教学方式急需融入时代特征,将俄语在经济、贸易、文化、旅游等对面的实际应用环境作为新的教学载体。为了提高二外的俄语教学质量,笔者提出以下两个方面的多元化教学建议。
1.情景教学法
对于任何一门外语的学习而言,身临其境是最有效的学习手段之一。对于在校学生而言,不是每个学生都有俄语语言环境。因此,营造一个语言环境,让学生处在一个小小的俄语世界里,是提高学生俄语水平的有效方法。它能够激发学生的学习动力,提高俄语口语的应用能力,矫正俄语的发音。
2.英语俄语对比教学法
在我国,英语很早就被作为一门高考的必考科目,因此每一位大学生都有一定的英语基础,也有较长时间的英语学习经验。俄语作为一个相对新鲜的语种,它复杂的语法结构和陌生的发音特点,往往容易让学生无所适从。因此,教师可以将英语与俄语进行横向对比,根据英语学习的方法、特点和技巧,来总结出俄语学习的经验。这也符合学习迁移理论的相关观点。
三.统一的教学大纲和俄语教材相结合
在国家教育部制定的英语教学大纲里,对各所高校的英语教学的教学目的、教学目标、教学流程等方面都具体的规定和说明。对于二外的俄语教学而言,要提高俄语的教学质量,除了上述的改进方法之外,还应该从以下几个方面下功夫。第一、改变传统的以教师讲课为主导的教学模式,增加师生的互动,注重对学生俄语口语的运用能力的培养;第二、充分借助现代科技,增加先进的教学工具的配置、反复教学手段、营造轻松的学习环境;第三、多种渠道多种手段展示俄罗斯社会风情,以及让学生感受当前俄语翻译人才的紧缺性,让学生更加明确学习俄语的价值,坚定学习信心。
同为世界大国,中俄两国既是近邻,又是彼此重要的贸易伙伴。近年来,随着我国和俄罗斯在经济、文化、军事等领域的交流越发深入,俄语在中国应用的场合也越来越多,但俄语翻译人才一直处于供不应求的状态。本课题以二外的俄语教学模式作为案例,指出了当前我国高校的俄语教学中,从教学大纲、教学环境到教学方法中存在的问题,并提出了具有针对性建议和意见,希望以此能为高校的应用型的俄语人才的培养做出微薄贡献。
参考文献
[1]王丽华.高等教育国际化形势下的大学俄语教学改革探析[J].成功(教育),2013,24:10-11.
[2]黄兴华.俄语教学之互动教学模式[J].湖北科技学院学报,2013,09:135-137.
[3]王金容,夏宏钟,杨德洪.中国清代俄语教育与人才培养[J].四川理工学院学报(社会科学版),2013,06:49-53.
(作者单位:四川外国语大学成都学院)