论文部分内容阅读
过去三四年间,西方的零售企业纷纷在中国设立直接采购部门,数目呈现爆炸性增长,显示中国身为世界采购中心的牢不可破的龙头地位。然而,全球零售连锁企业若希望中国的采购部门发挥最大效益,必须克服一连串儿的挑战。部分原因是公司总部的传统惯性,即只把中国的零售采购部门视为普通商品采购的订单处理部门,而非全球采购流程中一个积极的角色。过去的经验表明,整合的、端到端的全球采购可以省下的成本超过出售商品成本的20%,直接使用国内采购团队而非代理商可另外节省最多可达10%的成本。此外,成功进行
In the past three to four years, Western retail companies set up direct purchasing departments in China one after another, and the number shows an explosive growth. This shows that China is an unbreakable leading position as a world purchasing center. However, if the global retail chain wants to maximize the benefits of China’s purchasing department, it must overcome a series of challenges. This is due in part to the traditional inertia at corporate headquarters, which sees China’s retail purchasing department as the order processing division of ordinary merchandise purchases rather than an active player in the global sourcing process. Past experience shows that integrated, end-to-end global sourcing saves more than 20% of the cost of goods sold, and the direct use of domestic sourcing teams instead of agents can save up to 10% more. In addition, the success