论文部分内容阅读
记者(以下简称记):当年你和你妻子是如何认识的?岳云鹏(以下简称岳):我们是通过媒人介绍认识的。在老家,男孩过了20岁还没订上亲,这辈子打光棍的概率就大了。当时我在德云社学艺,身上没有让人看出能红的迹象。于是,父母对我的婚事着急起来。我有5个姐妹1个弟弟,父母以卖馒头为生,这样的家庭条件没有几个女孩能看得上。那年春节,我回家过年,媒人给我一张女孩的
Reporter (hereinafter referred to as mind): How did you know your wife and you? Yue Yunpeng (hereinafter referred to as Yue): We introduced our knowledge through the matchmaker. In her hometown, the boy had not set the age of 20 on the pro, the probability of playing a stick in this life is big. At that time, I was in Deyun community art, who did not show any signs of red. So, my parents worried about my marriage. I have 5 sisters and 1 younger brother, whose parents are selling bread for a living. There are not many girls in this family condition that can be seen. That Spring Festival, I go home New Year, the matchmaker gave me a girl