论文部分内容阅读
想象中三界的初春是春燕啄泥,早莺争暖。是的,当你走进沉浮先生这幅画,徜徉漫步,走走停停,肆恣顾盼,或俯仰、或远眺、或近观。移步有新景,转角有新意。三界的初春是动感的。你没有看见鸟儿双飞吗?你没有听到溪水潺潺吗?你没有看见蓝蓝的天空映着新绿吗?你一定还会听到远古的牧歌,看见渐行渐远的牧牛。三界的初春是活泼的。画里没有遮天蔽日的大树,没有一望无际的森林,但置身于遒劲风骨、星星点点的苍松之中,任凭露水浸润你的衣裳,享受暖阳倾泻在你的身旁。松香弥漫、新绿沁香,是生命的脉动,你一定
Imagine the spring of spring is pecking mud, early warfare warmer. Yes, when you walk into Mr. Shen Fu’s picture, wander around, stop and go, wander around, or pitch, or overlook, or close view. Move a new King, corner new ideas. The early spring of the Three Realms is dynamic. Did not you see the birds flying? Did not you hear the murmur of the brook? Did not you see the blue sky reflecting the fresh green? You must have heard the ancient pastoral, see the lurking cattle. The beginning of the third world is lively. There are no hidden trees in the picture, there is no endless forest, but exposure to the strength of the breeze, scattered among the pines, let dew infiltration of your clothes, enjoy the warm sun pouring beside you. Rosin filled, new green Qin Hong, is the pulse of life, you must