论文部分内容阅读
《离骚》中有这样两句诗:苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。《中国历代文学作品选》(朱东润主编)上编第一册对此二句诗作了如下的注释:信,真实。姱,美好。信姱,确实美好。练要,朱熹说,“言所修精练,所守要约也。”即精诚专一的意思。顑(kǎn 砍)颔(hàn 憾),食不饱而面呈黄色之貌。依照上面的注释寻绎诗义,可以译成这样
There are two such poems in Li Sao: Yu Yuqing believes in his letter to practice the commandment, and Chang Yan also hurts. In the first volume of the “Selected Works of Chinese Classical Literature” (editorial editor Zhu Dongrun), the first volume of this second poem was given as follows: Letter, Truth. Hey, beautiful. The letter is indeed beautiful. In order to practice, Zhu Xi said, “Speaking of cultivating and refining, and of keeping promises,” is the meaning of sincerity and specialization.顑 (kǎn 颔) 颔 (hàn regret), the food is not full and looks yellow. According to the above comments, you can translate it into