中国毛泽东思想理论与实践研究会成立

来源 :党史资料与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fanlinliuliu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1986年10月16日至19日,全国毛泽东思想学术讨论会在长沙召开。这次会议是由中国社科院马列主义毛泽东思想研究所、国防科技大学、湖南省委党史工作委员会、湘潭大学、湖南省委党校等十二家单位联合发起和召开的。中共中央党校、中央文献研究室、《红旗》杂志社、国防大学、军事科学院和来自全国二十六个省、市、自治区的一百五十多名从事毛泽 From October 16 to October 19, 1986, the National Mao Zedong Thought Symposium was held in Changsha. The meeting was jointly sponsored and sponsored by the Chinese Academy of Social Sciences Marxism-Leninar Mao Zedong Thought Institute, National Defense Science and Technology University, Hunan Provincial Party Committee of History Working Committee, Xiangtan University, Hunan Provincial Party School and other twelve units. CPC Central Party School, Central Literature Research Office, “Red Flag” magazine, National Defense University, Academy of Military Sciences and more than 150 experts from 26 provinces, municipalities and autonomous regions across China
其他文献
摘要: 文章通过查阅文献,介绍了配价理论引入中国后的发展,将学界关于配价语法性质的探讨归纳为:配价属于语义范畴、句法范畴、句法—语义范畴的三种观点,总结了学界对定价的原则及辨价的方法等理论问题的不同观点。  关键词: 配价性质定价原则辨价方法    1.配价的性质    配价的性质是配价语法理论研究的基础,只有明确该问题以后,才可进一步展开后续研究。    1.1配价属于语义范畴。  配价是一种语
目的探讨恶性胸腔积液患者可溶性簇分化抗原26(s CD26)和二肽蛋白酶Ⅳ(DPP-Ⅳ)的水平变化及临床意义。方法选取良、恶性胸腔积液患者各86例作为研究对象,采用酶联免疫吸附试
建国四十年以来,我国的社会主义革命和建设,已经取得了伟大的胜利。资产阶级作为阶级已经消灭,阶级斗争已经不是我国社会的主要矛盾了。在这种情况下,工人阶级还能不能作为
摘要: 随着各国文化交流的日渐加深,各民族或国家在互相交流的过程中,不仅是将自身的文化价值传递给另一方,与此同时还会将对方的文化价值收为己用。这种文化上的复制现象就是文化的模因现象。文化的复制又体现在文化符号,即语言符号的复制上。通过语言符号的复制,两种文化达到了互相交流、互相理解的效果。  关键词: 模因论跨文化交际中西文化语言符号    一、引言    当今世界,在信息化、信息化、网络化、传媒
摘要: 文化语境线索对翻译过程中词汇意义的选择有重要影响,它有助于意义的提取,使翻译中意义的表达更加清楚明白。本文以价值观念、成语典故、宗教信仰、民族心理四个方面为例,说明文化语境线索对翻译中词汇意义选择的重要影响。  关键词: 文化语境翻译意义选择    1.引言    语言是文化的载体,也是文化的重要组成部分。来自不同文化中的人们表达相同的意义时所使用的词汇也不完全相同,也就是说文化对词汇意义
目的:  运用随机、对照的试验设计方法,以加减宣痹汤联合柳氮磺吡啶(SASP)作为治疗组,治疗湿热痹阻型强直性脊柱炎进行临床观察研究,观察治疗前后强直性脊柱炎患者疗效性指标(
摘要: 二语习得的过程中会发生母语的迁移现象,有促进作用的即为正迁移,起到阻碍干扰的作用为负迁移。本文主要从语音语调、词汇、语法、文化等方面分析了二语习得过程中出现的负迁移现象,以及如何减少负迁移,促进二语的习得,提高二语水平。  关键词: 母语的负迁移二语习得二语水平    一、引言    根据行为主义学习理论,二语的习得过程中会发生语言的迁移。“迁移”是一个心理学术语,指已经获得的知识、技能、
摘要: 模糊、歧义和概括是人类语言的特有属性,本文从语义、语用和句法角度对英汉两种语言中的模糊、歧义和概括作了语用对比分析,旨在找出它们之间的差异和共性。  关键字: 模糊歧义概括英汉语用对比分析    一、引言    语言是人们用来表征对客观事物认知的符号。客观事物的多样性赋予人类语言的多样性,其中人们普遍关注并进行研究的特性就是语言的模糊性、歧义和语言的概括性,这三种属性在具体的语言中有不同的
摘要: 新闻工作者应了解受众接受新闻事物的需求、动机,以及接受新闻报道后的反应、效果,对新闻报道采取风格独特的创新形式,树立创新意识,从而更好地服务于受众。  关键词: 电视新闻工作者电视受众新闻需求     电视作为当今世界的三大主流媒介之一,凭借传播渠道的多元化、传播手段的现代化吸引着广大受众。新闻工作者应了解受众的需求,分析受众的心理,弄清受众接受新闻事物的动机、要求,以及接受新闻后的反应、
摘要: 委婉语是人类交际过程中运用广泛的一种修辞表达手法,具有消除误解与摩擦、协调社会人际关系的重要作用。本文从语用特征、语用分析、语用功能、语用意义等语用角度对其进行探讨。学习者只有很好地掌握了委婉语的各种特征,才能在跨文化交际中更好地理解他人的意图,表达自己的思想,以达到更好的交际效果。  关键词: 委婉语语用特征功能    一、引言    委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来