论文部分内容阅读
随着中国加入世界贸易组织以及经济全球化的进一步发展,中国与世界各国的贸易往来得到了进一步的深入,这就需要大量的外贸专业人才。外贸英语的听力与口语是开展外贸业务的重要联系纽带,因此,它应成为从事外贸工作的现代经济贸易类高素质人才所应掌握的基本技能之一,而这也是相关现代高等教育的任务之一。但要注意的是高等教育中的外贸英语听力和口语教学与普通的英语听力和口语教学是有一定的区别的,前者较后者更为专业,所用到的经济贸易类术语更为广泛。因此,二者不能等同,外贸英语听力与口语技能的培养应采用适合其专业特色的途径来进行。具体体现在以下几个方面。
第一,选择与外贸专业相关的听力与口语技能的培训材料以拓宽学习者的专业知识,这利于其将来从事外贸工作时能够理解并运用大量的专业术语。
众所周知,外贸英语中会用到大量与外贸有关的术语,例如:关于进出口贸易的术语有special preferences(优惠关税),关于价格的有FOB-free on board(离岸价);关于贸易方式的有invitation of tender (招标);另外还有关于合同签订、商检仲裁以及外汇等方面的术语。但这些术语由于其专业性较强,在侧重于一般性交流的普通英语教学中最多也只能是略见皮毛。因此,在培训外贸英语听力与口语技能时,首要的就是选择合适的培训材料,如关于外贸会话、商务谈判、各种商务会议用语以及常用对外贸易用语等材料都是比较理想的可选材料,应优先考虑,而不应随便拿一些与外贸相差甚远的材料来培训。这样,既可以拓宽学习者的外贸英语专业知识,又能提供其外贸英语常用语的练习机会,从而在一定程度上提高其外贸英语听力与口语技能。
第二,确定适合外贸英语的细目培训重点以养成学习者谨慎辨别细目差异的习惯,这利于培养其将来在外贸工作中对细目精确度的理解力和准确性的把握。
所谓“失之毫厘,谬以千里”,细目问题不容忽视。实践证明,外贸交易商谈与最后合同确定阶段探讨最多的地方,一般来说,都是一些诸如金钱、时间、数量等关键性的细目,若不注意,则容易混淆。例如:We can offer a 10% discount for orders over 100000 pieces. 很容易被错当成We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. 前者是十万,而后者则是一万。像这样的细目差错,轻则影响交易的顺利进行,重则后果不堪设想。因此,在外贸英语听力与口语技能培训时,应将大量的相关细目列为培训的重要内容,有意识地让学习者做含有价格、数量、外汇及时间、地点等贸易基本因素的听力与会话练习。这样,既可以培养学习者在外贸工作中谨慎辨别细目差异的习惯,又能加深其对细目精确度的理解和把握,从而在一定程度上提高其外贸英语听力与口语技能。
第三,充分发挥教师的指导作用,选择积极互动的培训方式以激发学习者自觉模拟外贸英语情景对话活动的积极性,这利于其将来在外贸工作中能更为熟练地运用外贸英语。
在外贸英语听力与口语技能的培训过程中,教师的指导也起到一个不容忽视的作用。教师应向学生介绍相关的技能,例如,向学习者指出在对外贸易谈判中,应尽量多听少说、善于提问等基本技巧。实践证明,成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,因而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。因为有效地倾听可以使外贸工作者了解进口商的需求,找到解决问题的办法。例如:发盘后,进口商常常会问:“Can not you do better than that?”对此发问,外贸工作者不要让步,而应反问:“What is meant by better?”之类的问题来鼓励对方多说以了解进口商究竟在哪些方面不满意,然后加以分析,从而找到好的解决办法。
另外,教师应选择一种积极互动的方式来指导学生模拟外贸英语情景对话的活动。外贸英语以对话的形式体现于外贸交易中,在对话中,双方互相提案、发盘,最后互相让步、达成协议。俗语说“熟能生巧”,因此,在外贸英语听力与口语技能的培训过程中,教师应指导学生多做些模拟情景对话活动,如组织学习者个人之间或分组之间的外贸英语对话,或给他们播放相关的录像节目以提供运用外贸英语的真实模拟情景,从而激发学习者自觉模拟对话、进行练习的积极性,以达到其将来在外贸工作中能更为熟练地运用外贸英语的目的。
总之,外贸英语听力与口语技能的培训应是一个长期的过程,学习者只有通过合理的培训才能达到预期的效果;也只有这样,才能进一步促进现代经济贸易所要求的经贸类高素质人才培养目标的实现。
作者单位:延安大学外国语学院
第一,选择与外贸专业相关的听力与口语技能的培训材料以拓宽学习者的专业知识,这利于其将来从事外贸工作时能够理解并运用大量的专业术语。
众所周知,外贸英语中会用到大量与外贸有关的术语,例如:关于进出口贸易的术语有special preferences(优惠关税),关于价格的有FOB-free on board(离岸价);关于贸易方式的有invitation of tender (招标);另外还有关于合同签订、商检仲裁以及外汇等方面的术语。但这些术语由于其专业性较强,在侧重于一般性交流的普通英语教学中最多也只能是略见皮毛。因此,在培训外贸英语听力与口语技能时,首要的就是选择合适的培训材料,如关于外贸会话、商务谈判、各种商务会议用语以及常用对外贸易用语等材料都是比较理想的可选材料,应优先考虑,而不应随便拿一些与外贸相差甚远的材料来培训。这样,既可以拓宽学习者的外贸英语专业知识,又能提供其外贸英语常用语的练习机会,从而在一定程度上提高其外贸英语听力与口语技能。
第二,确定适合外贸英语的细目培训重点以养成学习者谨慎辨别细目差异的习惯,这利于培养其将来在外贸工作中对细目精确度的理解力和准确性的把握。
所谓“失之毫厘,谬以千里”,细目问题不容忽视。实践证明,外贸交易商谈与最后合同确定阶段探讨最多的地方,一般来说,都是一些诸如金钱、时间、数量等关键性的细目,若不注意,则容易混淆。例如:We can offer a 10% discount for orders over 100000 pieces. 很容易被错当成We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. 前者是十万,而后者则是一万。像这样的细目差错,轻则影响交易的顺利进行,重则后果不堪设想。因此,在外贸英语听力与口语技能培训时,应将大量的相关细目列为培训的重要内容,有意识地让学习者做含有价格、数量、外汇及时间、地点等贸易基本因素的听力与会话练习。这样,既可以培养学习者在外贸工作中谨慎辨别细目差异的习惯,又能加深其对细目精确度的理解和把握,从而在一定程度上提高其外贸英语听力与口语技能。
第三,充分发挥教师的指导作用,选择积极互动的培训方式以激发学习者自觉模拟外贸英语情景对话活动的积极性,这利于其将来在外贸工作中能更为熟练地运用外贸英语。
在外贸英语听力与口语技能的培训过程中,教师的指导也起到一个不容忽视的作用。教师应向学生介绍相关的技能,例如,向学习者指出在对外贸易谈判中,应尽量多听少说、善于提问等基本技巧。实践证明,成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,因而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。因为有效地倾听可以使外贸工作者了解进口商的需求,找到解决问题的办法。例如:发盘后,进口商常常会问:“Can not you do better than that?”对此发问,外贸工作者不要让步,而应反问:“What is meant by better?”之类的问题来鼓励对方多说以了解进口商究竟在哪些方面不满意,然后加以分析,从而找到好的解决办法。
另外,教师应选择一种积极互动的方式来指导学生模拟外贸英语情景对话的活动。外贸英语以对话的形式体现于外贸交易中,在对话中,双方互相提案、发盘,最后互相让步、达成协议。俗语说“熟能生巧”,因此,在外贸英语听力与口语技能的培训过程中,教师应指导学生多做些模拟情景对话活动,如组织学习者个人之间或分组之间的外贸英语对话,或给他们播放相关的录像节目以提供运用外贸英语的真实模拟情景,从而激发学习者自觉模拟对话、进行练习的积极性,以达到其将来在外贸工作中能更为熟练地运用外贸英语的目的。
总之,外贸英语听力与口语技能的培训应是一个长期的过程,学习者只有通过合理的培训才能达到预期的效果;也只有这样,才能进一步促进现代经济贸易所要求的经贸类高素质人才培养目标的实现。
作者单位:延安大学外国语学院