浅析认知语法的语义观

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbx978
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生成语法致力于探索人类大脑中先天存在的普遍语法,因此把精力集中在了对语言能力和句法的研究,没有对语言应用和语义予以足够的重视。认知语法看到了这种做法存在的不足,对语言现象进行语义层面的分析,笔者认为这一点是至关重要的。本文首先探讨认知语法的哲学基础和方法论,然后对于语义的生成及其在语言各个层面的重要作用结合具体的语言现象进行分析,最后探讨这种语义观对于语言习得的启示。 Generative grammar is committed to exploring the universal grammar inherent in the human brain and therefore concentrates on the study of language competence and syntax without paying sufficient attention to language application and semantics. Cognitive Grammar saw the shortcomings of this approach, the linguistic phenomenon of the semantic analysis, I think this is crucial. This article first explores the philosophical foundation and methodology of cognitive grammar, and then analyzes the formation of semantics and its important role in all levels of language in combination with specific linguistic phenomena. Finally, the enlightenment of this semantic perspective on language acquisition is discussed.
其他文献
作为世界通用语,英语已成为当今世界最重要的交流工具之一.然而,英语在世界的传播表明:它每到一处,总会发生某些变化,从而以一种新的形式存在,打上各民族自己的烙印.中国英语
教学情境是教学过程中依据学生的心理特点、结合教学实际创设的一种宽松有效的学习环境,课堂情境创设要遵守直观性、目的性、主题性和时代性等"四性"原则,采取趣味情境、质疑
中铁二局绵遂高速注重将企业文化融入项目管理,取得了良好的效果,现对其进行简要分析论述。 China Railway Ertao Mian Sui-speed focus on the corporate culture into pro
在湖南湘西汉语方言中,“来”位于分句或全句句末可以用作将行体标记,表示动作变化将要发生或情况状态将要出现。“来”与“V”的关系、未然的语境和句末的位置是趋向动词“
文学作品的翻译不仅是一门学科,同时是一门艺术。有时翻译也是一门“遗憾”的艺术,没有最好,只有更好。一篇成功的文学作品的翻译不仅能使读者了解原作品的内容,而且使读者充
本文结合建筑工程系非结构设计专业的人才培养目标,考虑民办高校学生的特点和课程本身的特点,对《建筑结构》课的教学方法和手段进行了探讨。着重对学生特点进行总结分析,并
培养小学生英语学习的兴趣,不能只停留在课堂表面的“活”、“乐”、“玩”中。教师要激发学生对英语学科的兴趣,注重学科本身,从学得后产生的成功体验来不断培养学生的学习
Knowledge of life history is important for understanding possible connections to population declines.Here,we investigated the female age structure and fecundity
通过问卷调查,访谈,写作策略培训和议论文写作测试,该文从词汇,语法,句子结构和中式英语四个方面入手,对大学生英语写作中常见的错误类型进行分析,探讨了运用反省策略提高写
英语课程改革的目标之一就是“要力求合理利用和积极开发课程资源,给学生提供贴近学生实际、贴近生活、贴近时代的内容健康和丰富的课程资源;要积极利用音像、电视、书刊杂志