孔子学院与汉语国际推广

来源 :国际汉语教学动态与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ayatowing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
首先感谢大家在这里听我的讲座,感谢大家对汉语国际推广和孔子学院的建设能有这么高的热情和重视,也感谢北外给我提供这个机会,能把我们的工作向同学们作一个汇报,并沟通一些情况。改革开放30多年以后的今天,中国的对外贸易额已经是世界第三位,中国的GDP也在世界上名列前茅,这样一种硬实 First of all, I would like to thank everyone for listening to my lecture here. I am grateful to all of you for having such high enthusiasm and respect for the promotion of Chinese language and for the construction of Confucius Institutes. I also thank North for providing this opportunity for me to make one of our work to our students Report and communicate some situations. More than 30 years after the reform and opening up, China’s foreign trade volume has reached the third place in the world. China’s GDP is also among the highest in the world. Such a hard-working
其他文献
泥沙在水中的沉速是标志泥沙运动的一个重要物理量,是水利水运工程必需的资料. 本方法根据放射性同位素射线通过被测物质,射线强度随被测物质浓度的增加呈指 Sediment sedi
大会主题:通过精馏单元的过程强化促进企业节能增效主办单位:中国化工信息中心中国石油和化工勘察设计协会化学工程设计专业委员会承办单位:《现代化工》 Conference Theme:
太赫兹辐射国际会议于2002年7月22~25日在北京中国科学院物理研究所举行.本次会议由中国科学院主办,中国科学院物理研究所承办,中国科学院微系统与信息技术研究所、美国伦斯勒
经国家科委批准,水电部于1983年7月5日至26日派出由6人组成的拱坝坝肩稳定及基础处理考察组赴日进行考察。考察组在日本实地考察了鬼怒川上的川俣和川治拱坝、梓川上的奈川
本文作者对安徽当涂县湖阳乡的方言(属皖南吴语)作了实地调查,在此基础上对该方言的词汇作了详细的分类描写。 The author made a field survey on the dialect of Huyang T
Mg-AI layered double hydroxides (LDH) with different particle sizes were prepared using different aging times at high supersaturation by a new method developed
环形接力器是近代水轮机导水机构或者进水闸门上常采用的一种操作机构。其优点是结构紧凑、布置美观。但环形活塞加工困难,而影响产品质量,因此东方电机厂制造了环形活塞加工
“翻译是一项对语言进行操作的工作,即用一种语言文本来替代另一种语言文本的过程。”(J.C.卡特福德,1994)“翻译是把一种语言的言语产物在保持内容方面,也就是意义不变的情
激光推动汽车制造业的发展激光对钢、铝、橡胶和塑料的切割和标记,激光对零件进行快速无畸变焊接,激光技术还可用于零件的对准和颜色的判断,这些广泛应用使汽车装配效率得以提高
考虑了长引水隧洞的管流弹性、双调压井布置、轴流转桨式水轮机桨叶和导叶的协联、PID调速器的微分整定等因素,导得了能反映综合影响的调节稳定临界曲线统一算式。并用来对有