【摘 要】
:
二、把握难点文言文翻译、古代诗歌阅读、文学作品的阅读、作文,可以说是高考语文的难点。(一)文言文翻译文言文翻译,3句共计10分,在文言文阅读中的比重很大。可以这样说,翻
论文部分内容阅读
二、把握难点文言文翻译、古代诗歌阅读、文学作品的阅读、作文,可以说是高考语文的难点。(一)文言文翻译文言文翻译,3句共计10分,在文言文阅读中的比重很大。可以这样说,翻译得分不理想,文言文阅读
Second, to grasp the difficulty of classical Chinese translation, ancient poetry reading, literary reading, writing, can be said to be the difficulty of the Chinese language in the college entrance examination. (1) Translation of Classical Chinese into Classical Chinese, a total of 10 points in three sentences, which has a large proportion in the reading of classical Chinese. It can be said that the translation score is not ideal.
其他文献
TS79型套丝机是在老的TS73型的基础上改进而成的。老套丝机虽对现场施工起过一定的作用,但机械结构复杂,笨重,体积又大,电气部件损坏后维修不便,成本也高,给现场推广使用带
蛙类是指青蛙(黑斑蛙)、蟾蜍(俗称癞蛤蟆)等没有尾巴的两栖动物,常见于有水或潮湿的环境中,因其取材方便,所以是生物学中重要的实验材料。现将涉及蛙类的题目归纳总结如下:
红军西征1935年10月,中央红军在毛泽东、周恩来等同志的率领下,经历艰难的长征,奇迹般到达陕北吴起镇,与陕北革命根据地的徐海东、程子华、刘志丹等领导的红十五军团胜利会
民谣就是民间歌谣,是老百姓自发的口头创作,很多都是顺口溜的形式。它往往精炼通俗,新奇幽默,犀利深刻。它集中反映了民生多艰和生存焦虑,也反映了百姓对不良现象的厌恶以及
说起大众,相信很多人能想起“Das Auto”的品牌标语。不过根据海外媒体的报道,为了在“排放门”中重塑品牌形象,展示谦逊低调的一面,大众将会在全球范围内逐步停用这一标语。 据悉,在大众刚录制结束的最新广告宣传片中,片尾仅出现了大众的品牌LOGO,大家熟悉的“Das Auto”标语并没有出现,这被视为大众停用这一标语的第一步。对此,大众官方证实,大众将会逐步停用这一标语,它将不会出现在大众未来的
地下结构边墙的受力状态,常可按弹性地基上的刚性墙来考虑,其地基模量假定为随深度成冪函数变化,K_y=m(y_0+y)~n。本文列出了二种墙基支承条件时计算位移、转角、弯矩、剪力
当前城市用地矛盾十分尖锐。主要原因是郊区地少人多。为确保农业生产及城市蔬菜供应,不少同志主张少征农田,将建房同改造旧城区结合起来,尽量利用旧宅基地。毫无疑义,上述
我们知道,在建筑生产中,为了完成建筑产品必须消耗一定数量的劳动时间,对这一消耗的“标准”,就称为劳动定额(也称人工定额)。劳动定额也是反映建筑工人劳动生产率的一种标
在习题教学过程中,当学生遇到一些比较陌生的几何题时,往往感到无从下手,这时,如果我们能有意识地引导学生在解几何题中掌握一些联想的方法,有可能使学生感到解几何问题并不
众所周知,多孔混凝土是居住和工业建筑材料中最轻、最便宜的材料。目前苏联的年产量为600万立米。但是,多孔混凝土制品工业生产的发展步伐仍不够快。
As we all know, poro