科技金融 担当未来——国家科技部科技经费监管服务中心副主任房汉廷博士访谈录(上)

来源 :科技创业家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaoyaoyy1188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2月24日,科技部、中国人民银行、中国银监会、中国证监会、中国保监会在家召开了“促进科技和金融结合试点启动会议”。全国政协副主席、科技部部长万钢在讲话中对做好科技和金融结合试点工作提出了三点具体要求:一是从国家发展战略的高度部署和推动试点工作。试点工作要与国家科技发展战略及整体布局相衔接,与区域发展战略相结合。国家科技资源配置和重大任务部署将聚焦于试点地区,向试点地区倾斜,集中力量,形成突破。二是充分发挥金融部门和机构的优势,深化试点工作。要让各类金融机构充分认识到,促进科技和金融结合试点不仅对促进科技成果转化、培育战略性新兴产业意义重大,也有利于金融创新和可持续发展,各类金融机构要勇于投身其中,与科技部门共同研究科技成果转化特点和科技型企业成长规律,探索风脸分担和化解的新机制,培育具有高成长潜力的新客户和服务对象, On February 24, the Ministry of Science and Technology, the People's Bank of China, the China Banking Regulatory Commission, the China Securities Regulatory Commission and the China Insurance Regulatory Commission held the “Start-up Meeting on Promoting the Integration of Science and Technology and Finance” at home. In his speech, Wan Gang, vice chairman of the CPPCC National Committee and minister of science and technology, put forward three specific requirements for doing a good job in piloting the integration of science and technology and finance: First, we have deployed and promoted the pilot program from a high degree of national development strategy. Pilot projects should be linked up with the national science and technology development strategy and the overall layout and be integrated with the strategy of regional development. The allocation of national science and technology resources and the deployment of major tasks will focus on the pilot areas, tilt to the pilot areas, and concentrate on the formation of a breakthrough. The second is to give full play to the advantages of the financial sector and institutions and deepen the pilot work. All kinds of financial institutions should be fully recognized that the pilot project of combining science and technology and finance will not only be of great significance to promoting the transformation of scientific and technological achievements and fostering strategic emerging industries, but also be conducive to financial innovation and sustainable development. All kinds of financial institutions should have the courage to join them, And science and technology departments to study the characteristics of the transformation of scientific and technological achievements and the growth of science and technology enterprises to explore the wind face sharing and resolution of the new mechanism to cultivate new customers and service targets with high growth potential,
其他文献
2012年10月1日,中材国际天津公司摩洛哥FES项目顺利实现大窑点火。FES项目属于EP+电气安装与调试项目。在公司领导的正确指导及公司各部门的大力支持下,项目部全体员工先后克
明明每天都在努力挣猫粮,每天都准备好一日N餐,主子也天天都在吃,为什么看起来却好像有点瘦了,精神也不太好呢?难道是苦夏作祟?其实,还有一个原因,是我们经常忽略却非常重要
最近,我多次发现小朋友采摘冬青树的叶子。虽然,每次都及时对他们进行教育:爱护树木、花草。但效果不好,仍然有许多小朋友采摘冬青树的叶子。一天下午,我带小朋友在院子里活
各位领导、各位来宾:同志们、朋友们: 在喜庆建国五十周年、澳门即将回到祖国怀抱之际,吉林省建筑设计情报网建网十五周年纪念大会暨九九学术交流年会隆重开幕了!首先请允许
上古代戏曲鉴赏单元之前学生很诚实的告诉我:“老师,我们不喜欢读《窦娥冤》读《西厢记》读《桃花扇》。”我如果硬生生地抛一句,高考不是只考你们喜欢的东西。我想他们也会马上把头低下乖乖地听讲,但效果呢就不得而知了。90年代出生的孩子,和我们不一样,我需要学会站在他们的角度上去思考一下问题,然后再思考解决问题的方法方式。他们喜欢看的是青春少男少女系列小说,他们能懂的爱情只能如《一起来看流星雨》一样简单直接
目的:1.让幼儿感受噪音和乐音的区别,知道噪音的危害。2.培养幼儿的听觉感受能力及比较能力。3.激发幼儿创造宁静环境的愿望,培养初步的环保意识。准备:1.录有乐音和噪音的
建设部有关负责人近日提出,争取用1~2年时间,在劳动力集中输入的地区、建筑面积或工程造价达到一定规模的工程项 The person in charge of the Ministry of Construction rec
由科技部基础研究管理中心组织实施的“2010年度中国科学十大进展”评选活动2011年1月18日在京揭晓.这十大进展是:拓扑绝缘体研究取得重要进展;相对论重离子对撞机上发现首个
显微镜是医学工作者不可缺少的工具,由于显微镜是精密的光学仪器之一,必须正确使用和保养,才能保持它的良好性。如果不注意镜头、台面和镜身等部位清洁卫生就易发生长霉,生锈而造
读书无止境,但读书有境界。近代著名学者王国维在《人间词话》中写道:“古今成就大事业、大学问者,必经过三种境界:‘昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路’,此第一境也。‘