China's govemment has recently given top prionity to its railway traffic,a tremendous sum of 245 billio rmb yuan has been put aside for building new railway
本报告以Trade Diplomacy Transformed:Why Trade Matters for Global Prosperity中的第二章的汉译实践为依据,以翻译的语言明晰化为视角,针对翻译实践中发现的翻译问题,分别采取相应的语言明晰化策略作为解决方案,探讨所选策略的效力与实践价值。翻译实践过程的关注点主要集中在语法,语义以及语篇三方面的语言明晰化现象。通过分析归纳,将初译文本审校发