上海交通大学外国语学院、伦敦大学哑非学院翻译学研究中心和中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会定于2012年7月8—17日联合举办2012年语料库翻译学暑期讲习班。讲习班聘请知私学者王克非、顾日国、李德凤等教授授课,采用讲座、小组讨论和上机操作等形式,主要授课内容为:
中国特色社会主义进入了新时代,中国经济发展进入了新常态。为深入学习和全面贯彻党的十九大精神,研究新时代中国经济发展问题,从中国发展经验中揭示具有一般意义的发展逻辑,构建具有中国特色的发展经济学理论体系,《经济评论》编辑部决定,在国家社会科学基金资助下,开设“研究阐释党的十九大精神”和“新时代发展经济学研究”专栏。现将有关事项公告如下:
本文通过构建贷款市场上银行和企业谈判能力对企业合意贷款规模偏离测度模型,以沪深A股上市公司2003-2016年季度数据为样本,运用双边随机边界模型对银行和企业谈判能力及其对企业合意贷款规模影响效应进行了实证测度。结果显示银行谈判能力对合意贷款规模影响占比高达98.92%,使得企业平均获取的最终贷款规模比合意贷款规模低43.83%,并且虚拟经济部门中的企业更容易获取银行贷款。进一步研究了影响银行和企业的谈判能力的外生性因素,发现市场化程度的提高降低了企业的谈判能力,紧缩性的货币政策提高了银行的谈判能力。本文
2018年7月21日,第二届中国健康经济论坛在京隆重召开。此次论坛在国家卫生计生委卫生发展研究中心指导下,由武汉大学董辅初经济社会发展研究院、武汉大学经济与管理学院主办,并得到《管理世界》《经济评论》《社会保障研究》的大力支持。
本文通过ERPs技术研究二语习得过程中词汇能力的心理现实性问题。通过实验,从N400成分上可以看出,学习者的英语词汇能力表现在词义通达的深度上明显低于汉语词汇能力,但在通达的快慢上两者并无差别。通过N400成分我们可以很好地观察到词汇能力在大脑中的表现,词汇能力具有显著的心理现实性。
1.背景
基于语料库数据编写大型学习者词典、语法教学参考书乃至语言课程教科书是近年来的趋势。但语料库语言学研究尤其是口语语料库研究,与语言教学应用之间仍有很大差距,亟待建立有效链接以取得进展。于是“语料库多维语体应用研究”(Inter—Varietal Applied Corpus Studies,简称IVACS)应运而生,备受关注。1997年,爱尔兰利梅丽克大学(University of Limerick)、玛丽贞德学院(Mary Immaculate College)和英国诺丁汉大学发起成立研究中心
本文介绍“个性化英语学习诊断与指导系统”(PELDAS)的研发方案、实证调查、平台构架及试用情况。对已取得的系列实证研究主要发现和系统开发的成果进行总结,指出英语学习诊断和指导相结合是自主学习研究的一个新动向。
《中国英语教育》为教育部人文社科重点研究基地“北京外国语大学中国外语教育研究中心”主办的学术期刊,在网上先行出版电子版,由教育部社科司主管。本刊主要发表英语教育方面研究论文,报道英语教育界动态,沟通学界信息。本刊学术、交流、信息三者兼顾,形式多样,贴近教师,关注反馈,发掘网上电子刊物潜能,