论文部分内容阅读
朝鲜同志们原来就爱唱歌爱跳舞,解放以后生活提高了,政治上解放了。朝鲜劳动党又非常关心群众的业余文艺活动,所以今天朝鲜工厂、农村、城市街道的业余文艺活动非常活跃。在开城一个造纸合作社里,有一位工人同志说,作完工就回家觉得太闷气,在工厂里和大家一起唱唱歌,跳跳舞才觉得有意思。假日里有些工人同志们带着长鼓和手风琴到风景区去玩。他们唱起来跳起来简直就没个完。朝鲜的工厂和农村普遍都有自己的业余剧团。叫作剧团却并不光演戏,唱歌、跳舞、相声等等活动都包括在业余剧团里。我看过一些业余剧团的演出,一直到现在回想起其中的许多节目都还觉得意味深长。工厂的党与行政非常重视业余剧团的活动,从各
North Korean comrades used to love singing and dancing. After liberation, life was improved and the country was liberated politically. The WPK is also very concerned about the amateur literary activities of the masses. Therefore, amateur cultural activities in factories, rural areas and urban streets in North Korea today are very active. In a papermaking cooperative in Kaesong, a worker comrade said he felt too sulky when he finished his homework. It was only interesting to sing and dance with everyone in the factory. During the holidays, some workers’ comrades took long drums and accordions to play in the scenic area. They just do not jump when they sing. North Korea’s factories and rural areas generally have their own amateur theater. Troupe is not called theatrical performances, singing, dancing, crosstalk and so on are included in the amateur troupe. I’ve seen performances by some amateur troupes and I still think it memorable to recall that many of the shows are on track. Factory party and administration attach great importance to the activities of amateur troupes, from all