【摘 要】
:
<正> 奥运圣火将在亚特兰大(Atlanta)熊熊燃烧。亚特兰大是美国南部佐治亚(Georgia)州首府,人口200多万。提起亚特兰大,人们往往想起玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell
论文部分内容阅读
<正> 奥运圣火将在亚特兰大(Atlanta)熊熊燃烧。亚特兰大是美国南部佐治亚(Georgia)州首府,人口200多万。提起亚特兰大,人们往往想起玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell)及其传世名作《飘》(Gone with the Wind)。玛格丽特·米切尔本人1900年就出生在该市,其故居将在奥运会期间对外开放,其众多崇拜者定能一饱眼福。由同名小说改编的电影《飘》中,有一个令人震惊而义难忘的镜头,就是北方联军焚烧亚特兰大,所以该城又是美国唯一毁
其他文献
<正> 人们有时称荷兰为 The Neterlands,有时称它为 Holland,要正确区分并使用这两个名字,还得从它们各自的来源及使用的场合说起。荷兰的全名为荷兰王国(The Kingdom of Net
<正> 所计算的、观察的、测量的或实际运行的值与真实值或理论值之差即为误差,它广泛存在于机械、电子、建材、通讯、航空、医疗等各科学技术领域。科技英语中有很多词可表达
<正> I remember how beautiful you looked when we met.I remember how handsome you said I could get.I remember the dancing,the music,the wine.I remember the place
<正> 1.stomach在这一组词中用得最普遍,它可指腹腔内部的消化器官,尤指胃,也可指外腹部。如: It takes time for the food in the stomach to be digested. 消化胃里的食物
<正> With international competition heating up,whole indus-tries being restructured overnight and companies downsizing,not only millions of Americans’ right in
<正> When a woman complained to her butcher that hissausages(香肠)tasted like meat at one end,but like bread atthe other,he replied,“Madam,in times like these
<正> 有些定语从句可以缩略为各种短语,如分词短语、形容词短语、名词短语、介词短语及动词不定式短语等,且句意不受影响。我们称这一语言现象为定语从句的缩略。研究定语从
<正> 1.Anger begins in folly.and ends in repentance.愤怒起于愚蠢,而以后悔告终。2.Anger is a short madness.发火是短暂的疯狂。3.Aalger rests in the bosom of folly
阅读是一个人积极主动地思考、理解和接受信息的过程。它是一种通过文字符号、语法、语义、修辞等进行思考、预测意义和不断作出判断推理,并不断获得印证和修正,从而理解文
<正> 【赏析】这首诗是依据古老的民间传说写成的抒情小诗。相传古代有个女子.因丈夫离家远行.经久未回,就天天上山远望,期待丈夫归来。但许多年过去了,丈夫仍然未回,这女子