【摘 要】
:
法国哲学家德勒兹在其两部电影哲学专著《电影I:运动——影像》与《电影II:时间——影像》中对电影符号论提出了飞跃的观点,并以后结构主义生成的美学,为我们对电影的事件、
论文部分内容阅读
法国哲学家德勒兹在其两部电影哲学专著《电影I:运动——影像》与《电影II:时间——影像》中对电影符号论提出了飞跃的观点,并以后结构主义生成的美学,为我们对电影的事件、时空关系的研究提升了平台。堪称概念创造大师的德勒兹,融入其"生成美学"的哲学思维,对蒙太奇手法的作用给出了别样的诠释。群像电影《通天塔》片名取自《圣经》,以多个故事的同时叙述,展示了人与人之间的隔阂与误解,导演伊纳里多对蒙太奇的巧妙运用,完美地将叙事嵌入时间的延绵。该文欲结合德勒兹的哲学观与电影美学,从后结构主义视角出发,探索《通天塔》为观众提供的饕餮盛宴背后的哲学思想基础。
其他文献
<正>商周时期随着青铜冶炼技术的提高,青铜器铸造成为这个时期最大的一项艺术创作活动。经过史前人类对自身的探索和审视之后,人物形象开始以独特的姿态出现在商周时期的艺术
为实施《江苏沿海地区发展规划》中提出的江苏沿海滩涂围垦开发重大战略任务,省政府发布了《江苏沿海滩涂围垦开发利用规划纲要》(2010—2020年)(以下简称《规划》)。规划完
通过17份中医药说明书汉英翻译的错误研究分析了目前中医药说明书汉英翻译中的主要问题,探讨以目的论三大法则为理论的中医药说明书汉英翻译的标准,并针对中医药说明书汉英翻
<正> 改革开放的春风吹富了武大郎,他抛下了挑担开了一家炊饼店,还招来了伙计,并在用人标准中公然写道“凡身材比本店主高的一律不用”。方成老先生的这幅漫画炒热了武大郎,
诗词是中国文化的瑰宝。该文旨在翻译对等功能功能的指导下探讨汉语诗词中颜色词的翻译。针对的颜色词的概念意义、文化内涵等方面的不同情况,该文提出了直译、意译、词义具
目的:探讨基于CT、MRI影像学特征及病理改变部位、范围所制定的胸椎后纵韧带骨化(TOPLL)新的综合分型及其对治疗的指导价值。方法:纳入2007年5月~2013年6月入院诊治的胸椎后
<正> 21世纪,“人力资源”这个名词频频亮相,成为与公司、网络、移动等齐名的热点名词。人及人的知识、智力达到前所未有的重要程度。企业决策比以住任何时候更多地考虑人力
随着科学技术的发展,“精准农业”在世界各个国家得到大力提倡和发展。其中“3S”技术的应用给现如今的“精准农业”带来了信息化、智能化、机械化的技术革新,大大推动了科技
Euphemism can be regarded as a universal phenomenon in human language.It is also an important linguistic strategy in communication.English and Chinese euphemism
<正>国外经济学家认为,西方工业化是“三分靠技术,七分靠管理”,尤其是人力资源管理,更是企业发展的巨大动力。我们的企业经营管理者可以结合我国国情和自身特点,从中有所借