论文部分内容阅读
The trousers and shoes are too big. The coat and a hat are too small. Oh, that moustache2. The Tramp Character3, they called him. And what a character he was.
褲子和鞋子太大了,外套和帽子太小了。哦,还有那胡子,人们叫他“流浪汉”。这是一个多么了不起的角色啊!
Charles Spencer Chaplin was not rich at first. He has good work, but money came later. First, Charlie had to win4 over life before he could win over the audience5.
查尔斯·斯宾塞·卓别林一开始并不富有。他的作品很棒,但是到后来才拥有财富。首先,查理必须战胜生活,然后才能赢得观众的喜爱。
There have been many great actors over the ages, but he has been passed on over time. The Tramp is a character that will live on in people’s heart. You see people on the streets pretending6 to be him, you see him at children’s birthday parties, and you see him in movies.
历史上一直都有很多伟大的演员,但是随着时间的推移他被人们代代相传。“流浪汉”是一个被人们铭记在心的角色。你可以在街上看到有人模仿他,你可以在孩童的生日派对上看到他,你也可以在电影里看到他。
He was the first comedian. He’s not just a name in the history of acting, but the history of acting. His movies are well known, but his hard past isn’t. So here is the story of Charlie Chaplin.
他是第一个喜剧演员。他不仅是表演历史上的一个名字,而且还创造了表演的历史。他的电影广为人知,但是人们对他艰难的过去一无所知。接下来是查理·卓别林的故事。
Charlie’s father was important in his life. The man liked drinking very much. His mother was also an actor. She would often put on small shows for her son to make him laugh7. Chaplin’s family lived a poor8 but happy life.
查理的父亲在他的生命中扮演着重要的角色,他的父亲嗜酒成性。他的母亲也是一位演员,她经常表演小节目逗儿子开心。查理的家庭虽然贫困,但是很幸福。
He became a comedian because of his mother. Disease9 made her leave the stage10. Charlie was only 5 at the time and sitting in the front. Later he took her stead11. A young boy who, in his first show, had the audience on its feet and made his mother happy.
因为母亲,他成为了一名喜剧演员,而疾病迫使她离开了舞台。查理当时只有5岁,常常坐在舞台前面,后来他代替了母亲。一个这么小的男孩,在他的首场演出里,令观众叹为观止,也让他的母亲感到开心。
But the family faced a big problem. His mother’s disease would one day need a lot of money. He and his half-brother Sydney went to the streets and danced. Small kids made money to keep the house going. But soon, it all got worse.
但是这个家庭面临着一个巨大的问题。母亲的病总有一天会需要一大笔钱。他和同父异母的兄弟悉尼去街上跳舞,小小的孩子赚钱来维持家庭的开销。但是很快,情况变得更糟了。
He was only 7, when he and Sydney were sent to a boarding school12. Charlie felt lonely13. Later, his mother was sent to an institution14 because of mental15 disease and Sydney joined the navy16. Charlie had nowhere to go. He would sleep on the streets and had no food. He was only 14 at the time. He was poor and lonely. He couldn’t go to school. A short meeting with his mother made him happier, but the disease got worse. He said, “There was nothing we could do but face poor mother’s disease.” He made money later. He made a lot. But it could not bring back the woman who gave us the greatest comedian ever. 在他只有7岁的时候,他和悉尼去了一个住宿学校。查理感到十分孤单。后来,因为精神病,他妈妈被送去了一个(医疗)机构,悉尼参加了海军,查理无处可去。他睡在大街上,没东西吃,这时他才14岁,贫穷而孤独,也无法上学。 和母亲的一次短暂会面使他开心了些,但是母亲的病愈发严重。他说:“我们无能为力,只能面对可怜母亲的病。”后来他赚了钱,赚了很多,但却再也不能救回这个给我们带来了最伟大的喜剧演员的女人。
Charlie Chaplin had a hard past. But that did help him. How many problems ever he may have had, he made the world laugh and that is what a greatest a man can do. The Tramp character was a symbol, which is to make the world a better place. People around the world were lucky to have him. He was a beautiful gift.
查尔斯·卓别林的过去很不幸,但这也帮助了他。不管他经历过多少困难,他会让世界开心地笑,这是最伟大的人才能做到的事。“流浪汉”角色是一个象征,象征我们要努力让世界变得更好。世界上所有的人都应该为曾经拥有过他而感到幸运。他是一个美好的礼物。
(英语原文选自:scoopwhoop.com)
【Notes】
1. comedian
褲子和鞋子太大了,外套和帽子太小了。哦,还有那胡子,人们叫他“流浪汉”。这是一个多么了不起的角色啊!
Charles Spencer Chaplin was not rich at first. He has good work, but money came later. First, Charlie had to win4 over life before he could win over the audience5.
查尔斯·斯宾塞·卓别林一开始并不富有。他的作品很棒,但是到后来才拥有财富。首先,查理必须战胜生活,然后才能赢得观众的喜爱。
There have been many great actors over the ages, but he has been passed on over time. The Tramp is a character that will live on in people’s heart. You see people on the streets pretending6 to be him, you see him at children’s birthday parties, and you see him in movies.
历史上一直都有很多伟大的演员,但是随着时间的推移他被人们代代相传。“流浪汉”是一个被人们铭记在心的角色。你可以在街上看到有人模仿他,你可以在孩童的生日派对上看到他,你也可以在电影里看到他。
He was the first comedian. He’s not just a name in the history of acting, but the history of acting. His movies are well known, but his hard past isn’t. So here is the story of Charlie Chaplin.
他是第一个喜剧演员。他不仅是表演历史上的一个名字,而且还创造了表演的历史。他的电影广为人知,但是人们对他艰难的过去一无所知。接下来是查理·卓别林的故事。
Charlie’s father was important in his life. The man liked drinking very much. His mother was also an actor. She would often put on small shows for her son to make him laugh7. Chaplin’s family lived a poor8 but happy life.
查理的父亲在他的生命中扮演着重要的角色,他的父亲嗜酒成性。他的母亲也是一位演员,她经常表演小节目逗儿子开心。查理的家庭虽然贫困,但是很幸福。
He became a comedian because of his mother. Disease9 made her leave the stage10. Charlie was only 5 at the time and sitting in the front. Later he took her stead11. A young boy who, in his first show, had the audience on its feet and made his mother happy.
因为母亲,他成为了一名喜剧演员,而疾病迫使她离开了舞台。查理当时只有5岁,常常坐在舞台前面,后来他代替了母亲。一个这么小的男孩,在他的首场演出里,令观众叹为观止,也让他的母亲感到开心。
But the family faced a big problem. His mother’s disease would one day need a lot of money. He and his half-brother Sydney went to the streets and danced. Small kids made money to keep the house going. But soon, it all got worse.
但是这个家庭面临着一个巨大的问题。母亲的病总有一天会需要一大笔钱。他和同父异母的兄弟悉尼去街上跳舞,小小的孩子赚钱来维持家庭的开销。但是很快,情况变得更糟了。
He was only 7, when he and Sydney were sent to a boarding school12. Charlie felt lonely13. Later, his mother was sent to an institution14 because of mental15 disease and Sydney joined the navy16. Charlie had nowhere to go. He would sleep on the streets and had no food. He was only 14 at the time. He was poor and lonely. He couldn’t go to school. A short meeting with his mother made him happier, but the disease got worse. He said, “There was nothing we could do but face poor mother’s disease.” He made money later. He made a lot. But it could not bring back the woman who gave us the greatest comedian ever. 在他只有7岁的时候,他和悉尼去了一个住宿学校。查理感到十分孤单。后来,因为精神病,他妈妈被送去了一个(医疗)机构,悉尼参加了海军,查理无处可去。他睡在大街上,没东西吃,这时他才14岁,贫穷而孤独,也无法上学。 和母亲的一次短暂会面使他开心了些,但是母亲的病愈发严重。他说:“我们无能为力,只能面对可怜母亲的病。”后来他赚了钱,赚了很多,但却再也不能救回这个给我们带来了最伟大的喜剧演员的女人。
Charlie Chaplin had a hard past. But that did help him. How many problems ever he may have had, he made the world laugh and that is what a greatest a man can do. The Tramp character was a symbol, which is to make the world a better place. People around the world were lucky to have him. He was a beautiful gift.
查尔斯·卓别林的过去很不幸,但这也帮助了他。不管他经历过多少困难,他会让世界开心地笑,这是最伟大的人才能做到的事。“流浪汉”角色是一个象征,象征我们要努力让世界变得更好。世界上所有的人都应该为曾经拥有过他而感到幸运。他是一个美好的礼物。
(英语原文选自:scoopwhoop.com)
【Notes】
1. comedian