论文部分内容阅读
不论是半个世纪以前,还是新世纪的今天,中科院的使命从未改变:用重大成果推动科技进步和支撑引领经济社会发展。1949年,伴随着新中国的诞生,中国科学院成立。60多年来,数十年如一日,中科院用一大批关系国家竞争力和可持续发展能力、标志中国科技发展水平的重大成果,为科技发展、国家富强、人民福祉做着实实在在的贡献.成为代表中国科技最高水平的国家队和引领中国科技发展的“火车头”。不论是半个世纪以前,还是新世纪的今天,中科院的使命从未改变:用重大成果推动科技进步和支撑
Whether it is half a century ago or the new century, the mission of the Chinese Academy of Sciences has never changed: promote scientific and technological progress with major achievements and support economic and social development. In 1949, with the birth of New China, the Chinese Academy of Sciences was established. Over the past 60 years and decades, the Chinese Academy of Sciences has made a substantial contribution to the development of science and technology, prosperity of the country and people's well-being with a large number of major achievements in relation to the competitiveness and sustainable development of China that mark the level of development in science and technology in China. National team representing China's highest level of science and technology and “locomotive” leading the development of science and technology in China. Whether it is half a century ago or the new century, the mission of the Chinese Academy of Sciences has never changed: promote scientific and technological progress and support with major achievements