论文部分内容阅读
摘 要:通过对英语和钦州壮语致使结构的对比研究发现,英语常用的使役动词有have,get,cause,make,钦州壮语常用的使役动词有:tsi?24、tik22、au44。英语和壮语的使役结构在词汇和句法层面既有较大差异性,也具有一定相似性。根据语言学习中的正负迁移现象,指出这些异同点对壮族地区的英语教学具有参考和促进作用。
关键词:英语;壮语;致使结构
一、引言
致使结构,也称为“使役句”或“致动句”。国内外研究者根据不同的标准,把致使结构分为不同类型并加以分析。比如Dixon把致使结构分为:词汇型、形态型、复杂谓词结构、迂说法、交换助动词的形式。牛顺心以语言类型学及语法化理论为框架,从句法形式角度把汉语的致使结构分为分析型和综合型,进而指出汉语中主要的致使结构是分析型,并着重分析了三类分析型致使结构的语义特点。潘立慧根据语义参项把上林壮语致使类结构分为三种类型,对壮语的“着/捱/挨”的致使义来源进行了研究。覃凤余探讨了壮语中“着”表使役的来源。前人对壮语致使结构的研究多集中在对致使义的分类以及致使义的来源上,目前尚未发现有对钦州壮语和英语的致使结构进行对比研究的文献。
二、英语常见的致使结构
英语中表使役的词汇主要有:have,get,cause,make。这些动词所构成的常见的使役结构有:①make sb/sth do sth或make sb/sth adj;②cause sb/sth to do sth;③have sb/sth do sth 或have sth done;④get sb to do sth或get sth done。
下面分别举例说明:
例1:a.She always makes me laugh.她总是让我发笑。b.She always makes me happy.她总是让我开心。c.Nothing will make me change my mind.什么也改变不了我的主意。
例2:a.The poor harvest caused prices to rise sharply.收成不好导致物价急剧上涨。b.The cold weather caused the plants to die.天气寒冷冻死了植物。
例3:a.He had the bouncers throw them out of the club.他叫保安把他们轰出了俱乐部。b.You’ve had your hair cut!你理发了。
例4:a.I couldn’t get the car to start this morning.我今天早上没法让汽车发动起来。b.I must get my hair cut.我得理发了。
从例1~4看出,英语使役句中的使役动词make,cause,have,和get有时态变化。在一般现在时中,这些使役动词的单复数要符合主谓一致原则。Have后面的不定式的主语必须是有生命力的人或生物,并且主動去执行不定式中的动词所体现的动作,如(1a)所示。Have除了可以带不定式,后面也可以跟形容词,如(1b)所示。从(1a,3a)可看出,使役动词make和have后面的不定式省略了to,cause和get后面的不定式要带to。
三、钦州壮语常见的致使结构
钦州壮语最常见的致使结构主要通过tsi?24、tik22、au44三个使役动词来实现。下面逐一举例阐释这三个使役动词的用法。
tsi?24是钦州壮语最常用的使役动词,意思是“使/令”。
例5:gu33 tsi?24 te33 p?am53-lam22.
我 使/令 他 摔倒
我使/令他摔倒。
tik22在钦州壮语既是表示被动的标记词,也可表示致使义“使/令”。如下所示:
例6:a.te33 tik22 hun33 hon22.
他 被 人 打。
他被人打。
b.te33 m24 ?eu24-?im44 tik22 fu?33 lak11.
他 不 小心 使 手 断。
他不小心使手断了。
c.te33 m24 ?eu24-?im44 tsi?24 fu?33 lak11.
他 不 小心 使 手 断
他不小心使手断了。
例子(6a)中的tik22是表示被动的标记词,相当于汉语表被动的“被”字。(6b)中的 tik22有致使义,表示“使/令”。在(6c)中,用表示致使义的tsi?24代替tik22,句子的意思没有改变,这点可以佐证tik22在(6b)中具有致使义。
四、英—壮常见致使结构对比分析
钦州壮语和英语的致使结构从词汇和句法层面来看,既具有相似性,也有不同之处。
在词汇层面,在常见的使役结构中,钦州壮语和英语都有不只一个使役动词。钦州壮语的使役动词有tsi?24、tik22、au44;英语有have,get,cause,make。壮语的使役动词没有时态变化,也不用考虑主谓一致问题。而英语的使役动词则具有时态变化,同时要考虑主谓一致问题。
由于壮语没有不定式,实义动词本身也没有时态变化,英语中(2a)的使役句式和(2c)的使役句式对壮族学生来说就是全新的知识,需要老师多花些精力去传授,学生要多花些心思去学习。
五、结论
钦州壮语和英语分属不同的语系,在语音、词汇和句法层面都具有很大差异性。通过对这两种语言的致使结构的研究,发现钦州壮语和英语分别在使役动词和使役结构的句式方面都存在较大不同,验证了两种语系的语言具有较大差异性。但同时也具有相似性,体现了普遍语法在一定层面上的适用性。这有助于壮语地区的英语教师指出两种语言的差异性,让英语学习者有意识地去掌握不同的句式;指出语言的共性,充分利用语言的正迁移,促进教与学。
参考文献:
[1]Dixon,R.M.W.Some Basic Issues in the Grammar of Causation[J].In R.M.W.Dixon and Alexandra.Y.Aikhenvald(eds.),Changing Valency:case studies in transitivity.Cambridge University Press.2000.
[2]牛顺心.汉语中致使范畴的类型学研究[D].博士论文,上海师范大学,2004.
[3]潘丽慧.上林壮语致使结构[J].中央民族大学学报(哲社版),2014(4):140-143.
[4]潘立慧.壮语te:1/twk8/a:i2及汉语“着/挨”情态义、致使义的来源[J].民族语文,2014(2):55-60.
[5]覃凤余,田春来.从平话、壮语看“着”表使役的来源[J].汉语史学报,2014(14):142-149.
[6]潘艳红,Adams Bodomo.钦州壮语au44的词类与语法功能[J].汉藏语学报,北京:商务印书馆,2012(6):163-171.
作者简介:
潘艳红,广西民族大学外国语学院副教授,博士。主要研究方向:英语—壮语对比研究,句法学。
资金项目:教育部人文社会科学研究青年基金项目(项目编号:13YJC740070)。
关键词:英语;壮语;致使结构
一、引言
致使结构,也称为“使役句”或“致动句”。国内外研究者根据不同的标准,把致使结构分为不同类型并加以分析。比如Dixon把致使结构分为:词汇型、形态型、复杂谓词结构、迂说法、交换助动词的形式。牛顺心以语言类型学及语法化理论为框架,从句法形式角度把汉语的致使结构分为分析型和综合型,进而指出汉语中主要的致使结构是分析型,并着重分析了三类分析型致使结构的语义特点。潘立慧根据语义参项把上林壮语致使类结构分为三种类型,对壮语的“着/捱/挨”的致使义来源进行了研究。覃凤余探讨了壮语中“着”表使役的来源。前人对壮语致使结构的研究多集中在对致使义的分类以及致使义的来源上,目前尚未发现有对钦州壮语和英语的致使结构进行对比研究的文献。
二、英语常见的致使结构
英语中表使役的词汇主要有:have,get,cause,make。这些动词所构成的常见的使役结构有:①make sb/sth do sth或make sb/sth adj;②cause sb/sth to do sth;③have sb/sth do sth 或have sth done;④get sb to do sth或get sth done。
下面分别举例说明:
例1:a.She always makes me laugh.她总是让我发笑。b.She always makes me happy.她总是让我开心。c.Nothing will make me change my mind.什么也改变不了我的主意。
例2:a.The poor harvest caused prices to rise sharply.收成不好导致物价急剧上涨。b.The cold weather caused the plants to die.天气寒冷冻死了植物。
例3:a.He had the bouncers throw them out of the club.他叫保安把他们轰出了俱乐部。b.You’ve had your hair cut!你理发了。
例4:a.I couldn’t get the car to start this morning.我今天早上没法让汽车发动起来。b.I must get my hair cut.我得理发了。
从例1~4看出,英语使役句中的使役动词make,cause,have,和get有时态变化。在一般现在时中,这些使役动词的单复数要符合主谓一致原则。Have后面的不定式的主语必须是有生命力的人或生物,并且主動去执行不定式中的动词所体现的动作,如(1a)所示。Have除了可以带不定式,后面也可以跟形容词,如(1b)所示。从(1a,3a)可看出,使役动词make和have后面的不定式省略了to,cause和get后面的不定式要带to。
三、钦州壮语常见的致使结构
钦州壮语最常见的致使结构主要通过tsi?24、tik22、au44三个使役动词来实现。下面逐一举例阐释这三个使役动词的用法。
tsi?24是钦州壮语最常用的使役动词,意思是“使/令”。
例5:gu33 tsi?24 te33 p?am53-lam22.
我 使/令 他 摔倒
我使/令他摔倒。
tik22在钦州壮语既是表示被动的标记词,也可表示致使义“使/令”。如下所示:
例6:a.te33 tik22 hun33 hon22.
他 被 人 打。
他被人打。
b.te33 m24 ?eu24-?im44 tik22 fu?33 lak11.
他 不 小心 使 手 断。
他不小心使手断了。
c.te33 m24 ?eu24-?im44 tsi?24 fu?33 lak11.
他 不 小心 使 手 断
他不小心使手断了。
例子(6a)中的tik22是表示被动的标记词,相当于汉语表被动的“被”字。(6b)中的 tik22有致使义,表示“使/令”。在(6c)中,用表示致使义的tsi?24代替tik22,句子的意思没有改变,这点可以佐证tik22在(6b)中具有致使义。
四、英—壮常见致使结构对比分析
钦州壮语和英语的致使结构从词汇和句法层面来看,既具有相似性,也有不同之处。
在词汇层面,在常见的使役结构中,钦州壮语和英语都有不只一个使役动词。钦州壮语的使役动词有tsi?24、tik22、au44;英语有have,get,cause,make。壮语的使役动词没有时态变化,也不用考虑主谓一致问题。而英语的使役动词则具有时态变化,同时要考虑主谓一致问题。
由于壮语没有不定式,实义动词本身也没有时态变化,英语中(2a)的使役句式和(2c)的使役句式对壮族学生来说就是全新的知识,需要老师多花些精力去传授,学生要多花些心思去学习。
五、结论
钦州壮语和英语分属不同的语系,在语音、词汇和句法层面都具有很大差异性。通过对这两种语言的致使结构的研究,发现钦州壮语和英语分别在使役动词和使役结构的句式方面都存在较大不同,验证了两种语系的语言具有较大差异性。但同时也具有相似性,体现了普遍语法在一定层面上的适用性。这有助于壮语地区的英语教师指出两种语言的差异性,让英语学习者有意识地去掌握不同的句式;指出语言的共性,充分利用语言的正迁移,促进教与学。
参考文献:
[1]Dixon,R.M.W.Some Basic Issues in the Grammar of Causation[J].In R.M.W.Dixon and Alexandra.Y.Aikhenvald(eds.),Changing Valency:case studies in transitivity.Cambridge University Press.2000.
[2]牛顺心.汉语中致使范畴的类型学研究[D].博士论文,上海师范大学,2004.
[3]潘丽慧.上林壮语致使结构[J].中央民族大学学报(哲社版),2014(4):140-143.
[4]潘立慧.壮语te:1/twk8/a:i2及汉语“着/挨”情态义、致使义的来源[J].民族语文,2014(2):55-60.
[5]覃凤余,田春来.从平话、壮语看“着”表使役的来源[J].汉语史学报,2014(14):142-149.
[6]潘艳红,Adams Bodomo.钦州壮语au44的词类与语法功能[J].汉藏语学报,北京:商务印书馆,2012(6):163-171.
作者简介:
潘艳红,广西民族大学外国语学院副教授,博士。主要研究方向:英语—壮语对比研究,句法学。
资金项目:教育部人文社会科学研究青年基金项目(项目编号:13YJC740070)。