英语习语汉译中的“似是而非”现象探微

来源 :继续教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kftgb1221
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语和汉语是差别巨大的两种语言。前者体现的是西方文化 ,后者体现的是东方文化。无论在语言层面上还是在思维层面上 ,英语和汉语都有很多不同之处。而习语是语言和思维的浓缩 ,是文化的典型体现者。由于东西方语言文化的差异 ,有些英语习语看似与某些汉语习语含义相同或近似 ,而实质上却大相径庭。正是这些“似同实异”或“似是而非”的情况给英语习语的汉译增加了困难。只有了解这些“似是而非”之处才能在英汉翻译时避免“失足于陷阱” ,避免出笑话 ,防止出大错。本文拟就英语习语汉译时的“似是而非”现象进行初步探讨 ,以期能为读者提供借鉴。 English and Chinese are two very different languages. The former reflects the western culture, the latter reflects the oriental culture. There are many differences between English and Chinese both at the linguistic level and at the thinking level. Idioms, on the other hand, are the concentration of language and thinking and are the typical embodiment of culture. Due to the differences between Eastern and Western languages ​​and cultures, some English idioms seem to have the same or similar meanings as some Chinese idioms, but they are actually quite different. It is these “resembling realities” or “specious” situations that have made it more difficult for Chinese idioms to be translated into Chinese. Only by understanding these “plausible” places can we avoid “falling behind the trap” in English-Chinese translation, avoid jokes and prevent big mistakes. This article intends to explore the phenomenon of “plausibleness” in English idioms translation, with a view to providing readers with reference.
其他文献
思想政治教育解决人们精神领域,如世界观、人生观、价值观等方面的问题,思想政治教育是我们党的优良传统之一,也是社会主义建设的经验之一.新时期大学生思想政治状态的超前性
中共中央、国务院在《关于深化教育改革全面推进素质教育的决定》中指出“实施素质教育应当贯穿于幼儿教育、中小学教育、职业教育、成人教育、高等教育等各级各类教育 ,应当
本文从函授生的思想、纪律、体能几方面入手 ;论述了如何加强函授生的素质教育 ,提高函授生的综合能力 ,做一名合格的优秀的中学教师 This article starts from the thought
院校的根本职能,就是要为社会培养创新型人才,然而目前我们在人才培养方面的主要弱点是忽视对学生进行创新精神和创造能力的培养.江主席反复强调:“创新是一个民族的灵魂,一
随着供应链管理时代的到来和供应链环境的形成,原有的采购管理的作用正在发生变革。采购管理由原有的仅仅是企业内部单一的组织机构功能转变成战略性整合企业内部及外部的资源、抵御风险、降低成本的综合性功能。以需求企业、采购企业、供应企业三方为主要构成角色的采购供应链管理体系的构建和运行,未来将会成为在全球供应链环境下大幅提升原有采购管理质效的关键任务和影响因素。本文所研究的A公司是一家新能源汽车制造企业。新
从地理学科来看 ,素质主要体现在使学生掌握系统的地理知识 ,有目的、有意识地发展学生智力 ,培养学生分析问题、解决问题的能力。作为地理教育工作者 ,必须立足现在 ,着眼于
近年来 ,我国广大农村发生了深刻的变化 ,面对飞速发展的农村经济与科技形势 ,目前的农村成人教育却出现了许多新矛盾、新问题 ,使农村成人教育处于困惑的境地。新问题 ,使农
泽州县大箕振华煤矿是大箕镇镇办企业。1992年12月底,经山西省煤炭资源管理委员会以晋煤资字(1992)第236号文件批准开采15#煤层。经过近三年的筹建,于1996年初正式验收投产,
二十一世纪是竞争激烈的时代 ,国际间交往日益频繁 ,新技术革命挑战日趋加剧。为了我国经济和社会更好地发展 ,便于交流和吸收世界一切文明成果 ,扩大国际的交往和合作 ,学习
加大亏损企业党建工作的力度中共山东省乳山市委组织部近一个时期,我们乳山市以推进企业改制为契机,以加强党建工作为突破口,积极探索企业扭亏途径,收到了较好效果。1994年以来,全市已