Tycoon(经济大王、企业巨头)的由来

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxh6916
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 Tycoon 一词于1861年才进入英语,原来是江户时代外国人对日本将军的称呼。这个词的老祖宗应该是汉语的"大君"。汉语中的"大君"原意是"天子",如《易·师》中记载:"大君有令,开国承家";"大君"的"大"读 tai(太)时是对别人父亲的尊称,如《三国志·魏昭传》有记载:"足下大君,昔避内焳,南游百越"。汉语的"大君"
其他文献
患者男,32岁,患支气管哮喘病史6年余,病情反复发作。在病情未发作时行高压氧治疗。采用GYS-08型多人空气加压舱,治疗压力0.2MP.(2ATA),升压时间20min,面罩吸纯氧30min,休息10min,再吸氧
【正】 随着我国与国际上科学技术交流的开展,科技资料的翻译数量越来越多。在科技资料的翻译实践中不断总结经验,提高翻译水平,对于更好地学习和引进国外先进技术,加速我国
【正】 信,摊在写字台上——写信的墨水是圣洁的,用的信纸也是神圣的——整座城市的人们啊,只要侧耳细听,准能听到乔治·奥凯利的心房跳动声。信上的每个标点、每个墨溃
【正】 《卖花女》(旧译《匹克梅梁》)是英国戏剧大师肖伯纳的一部杰出喜剧,写于1912年,曾在西方风靡一时,在我国也是脍炙人口的。这个剧本以语言文化为题材,写的是语言学家
【正】 副词性 well 的基本意思是"好",但决不能一见到 well 就以"好"字一框了之。要知道,well 与不同的词汇搭配,意思和译法各不相同,差别很大。1.This kind of cloth washe
【正】 鉴于我国介绍的日本文学作品及其译文良莠不齐,十分零散的实际情况,沈阳春风文艺出版社决定翻译出版《日本文学大系》。大系分古典文学、近代文
【正】 湖北省翻译工作者协会在省和武汉市有关领导部门以及中国译协的关怀与指导下,经过半年多的酝酿、筹备,于1984年12月15日召开会议,正式宣告成立。省、市有关部门领导人