【摘 要】
:
翻译过程中最大的难点之一就是怎样处理翻译中的文化因素。苏珊·巴斯奈特认为翻译不是单纯的文字处理,而是文化内部与文化之间的交流。翻译等值就是原语与译语文化功能的等
论文部分内容阅读
翻译过程中最大的难点之一就是怎样处理翻译中的文化因素。苏珊·巴斯奈特认为翻译不是单纯的文字处理,而是文化内部与文化之间的交流。翻译等值就是原语与译语文化功能的等值,使原语文本的内容在译语文化里发挥同样的功能。以翻译等值理论为指导,采用直译、直译加注、意译、替换等方法翻译动物名称,能消除因动物名称文化差异在文化交流中所引起的误解,从而有效地传递动物名称的文化信息,实现文化的交流和转换。
其他文献
用一般程序结构对有状态系统进行模拟时,由于没有把握状态变化的特点,程序代码十分复杂,不利于程序的理解和维护.提出一种基于Petri刚模型的解决方案,并以Telenet客户机的选
首先介绍智能学习监控系统的所在环境和工作流程,然后介绍系统实现中的基于XML的知识点包装标准、学习监控系统的信息获取机制、基于概念图的学习效果分析算法等,最后展示了
本文介绍了松辽盆地东部砂岩中自生石英内气液包裹体均—温度和盐度测定结果以及包裹体形态和温度分布特征,讨论了包裹体均—温度与盐度的关系,利用盐度数据确定盆地东部早白
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
近代以来,民族危机日益加深,为挽救民族危亡,“实业救国”思潮、“教育救国”思潮、“科学救国”等思潮纷纷出现。第一次世界大战后,世界各国争相发展航空,而“九·一八”事
中国人民的抗日战争在世界反法西斯战争中具有非常重要的历史地位,中国战场作为远东的主战场,首当其冲,受到日本帝国主义的冲击也最为强烈。中国人民付出了巨大的民族牺牲,最
肠病性肢端皮炎(Acrodermatitis enteropathica),是一种在婴幼儿时期以腔口肢端皮炎、脱发、腹泻等为特征的、常染色体隐性遗传性疾病。临床上易被忽视误诊,。本病于1942年
血社火是诸多社火民俗中颇为特殊的种类,属于以视觉装扮为传播方式的社火形态。血社火以迷幻的化妆手段造成血腥暴力的视觉效果,并以祭神敬祖、除暴安良、惩恶扬善的宗教心理
New organic dyes (D1, D2, and D3) containing a phenanthrothiadiazole unit as a π-conjugated system, a triarylamine as an electron donor, and a cyanoacrylic aci
新中国成立初期,为了适应各种伟大的政治改革和经济建设,中共中央在全国上下开展了一场识字化的扫盲运动。1950年9月召开的全国第一次工农教育会议,在《中国人民政治协商会议