敦煌詩歌研究百年綜述

来源 :敦煌学国际联络委员会通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq147662
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自1900年6月莫高窟藏經洞(現編號17窟)剛爲世人所知之時,敦煌文獻即開始流散海内外。正因爲如此,敦煌文獻研究在開始之初,就超越了狹隘的民族主義傾向。經過一百餘年的進步與發展,由日本學者石濱純太郎首倡的'敦煌學'現已成爲一門國際顯學。敦煌文獻研究也已進入需要繼承與
其他文献
自十九大开幕以来不忘初心"成为大家热议的话题。本文通过收集、对比分析"不忘初心"的十种不同的翻译,分析各种译法的差异,发现各种译文的差异主要是源于情景语境的不同,即话
症状:患此癖的鸭群附身羽稀少,毛篷无光泽,有些甚至”一毛不拔”,精神萎缩沉郁,嗜蹲不好游,严重影响鸭的生长和繁殖。 病因:饲养户以合粗纤维高的统糠、农副杂粮喂养鸭子,饲
随着对外开放步伐的加快,我国将直接面对国际金融机构的竞争。而国外的银行业个人理财业务开展的非常广泛,年平均利润率已高达30%。本文从多个视角分析了当前商业银行个人理财业
<正> 跨国并购这一以资本整合资源的直接利用外资方式对于我国扩大利用外资规模和国有企业战略性调整既是现实的需要,也是中国加入WTO后企业增强国际竞争力的理性选择。我国
为了解大连市洗浴业公用物品的消毒状况,笔者于2002-2004年按《公共场所卫生监测规范与检测方法手册》的要求,对大连市大型豪华洗浴单位和大众型洗浴单位的公共用品细菌总数
《史记》不仅是中华民族的宝贵文化遗产,也是全人类的精神财富。系统梳理《史记》的英译版本,探析《史记》英译在英语世界对哲学思想、文化战略、史学研究、文学创作的影响,对于
<正> “只有具备了企业整合能力,才真正称得上具有了核心竞争力。实际上,并购不难,最难的是并购后的整合工作。经验告诉我,从收购一家企业到最终整合消化步入正轨,差不多需要
<正> 日本东芝公司是世界著名的大型跨国公司,它拥有100多家子公司和协作公司的庞大全球网络,仅海外子公司便拥有雇员4万人。分布在世界各地的众多厂家构成东芝的生产网络,制
随着多媒体技术的发辰,随着教学改革的发展,多媒体技术在高校的课程教学中逐步发展起来,特别是工科类的课程。文中内容主要对《材料成形技术基础》这门课程的教学过程中的多媒体
“一带一路”构想的提出,给中国与各国的贸易活动带来了新的契机。在此大背景下,广告翻译显得尤为重要。本文从“目的论”的“翻译纲要”着手系统地研究了广告翻译领域内的归