中介语及其僵化现象与大学英语教学

来源 :中国电力教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhumengen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:中介语指在二语习得过程中使用的介于母语和目的语之间的语言体系。中介语僵化是二语习得中的普遍现象,是学习者无法回避的问题,其相关研究对认识二语习得的客观规律有现实的指导意义。文章探讨中介语特点及其僵化现象,并针对大学英语教学提出可行性策略,以期帮助学习者克服僵化,提高大学英语课堂教学效果。
  关键词:中介语;僵化;二语习得;大学英语教学
  作者简介:李秋畹(1981-),女,山东济宁人,济宁学院大学外语教学部,助教。(山东 曲阜 273155)
  中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1007-0079(2011)34-0187-02
  
  一、中介语概述及僵化现象的形成
  1.中介语及其特点
  中介语(Interlanguage)这一概念最早由美国语言学家塞林格于1969年首先提出,他认为中介语是学习者在二语习得过程中形成的既不同于学习者使用的母语,也不同于其学习的目的语的语言体系。学习者在逐渐了解目的语的过程中,构建了由简到繁的动态独立的过渡性语言体系,逐渐向目的语的正确形式靠拢。“要到达目的语,必须经过中介语。中介语是二语认知的必经之路。”[1]
  早期对中介语的研究重点主要放在描述学习者的语言系统上。现如今人们从语言学、心理学和社会学等多个学科研究中介语的发展,发现中介语具有多变性、系统性、可渗透性及过渡性等特征,僵化就是在这一研究过程中发现的令人费解而有趣的现象,是当前二语习得理论研究的热点。
  2.中介语僵化现象
  塞林格认为“僵化就是母语的词条、规则和词系统倾向保留在与目的语相关的中介语中,不管学习者年龄有多大,也不管学习者接受的解释和指导有多少,这种倾向都不会改变”,[1]之后他对僵化现象进一步解释为“语言的僵化现象是指外语学习者的中介语的一些语言项目,语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用”。[2]学习者常会感到外语水平达到一定程度后,一方面不能再像开始那样稳步提高,处于固化徘徊状态;另一方面也无法像外语的本族使用者那样自如运用这门语言。理论上讲,中介语僵化现象是普遍存在于二语习得过程中的一种心理机制,和语言形式上的正确性并没有关系,也就是说,正确和不正确的语言形式都会发生僵化,因此僵化不应该是指错误的语言形式。[3]僵化是内因和外因共同作用的结果。内因包括神经生理因素、认知因素和社会情感因素等几方面;外因指来自于外部环境的各种因素一起对中介语产生的影响。僵化现象产生的原因主要有下面几个方面:
  (1)母语迁移。母语迁移是中介语形成的重要过程,母语潜在地影响着学习者认知目的语方式的结果。认知方式的不同,可能导致不同的认知结果。学生将母语规则应用到目的语学习中,会对其习得产生积极或消极的影响,形成正迁移或负迁移。而形成中介语的母语迁移往往是负迁移,因为母语的习惯性表达迁移到中介语中,干扰了第二语言的习得。
  例如:好好学习,天天向上,Good good study day day up(错误). Study hard and make progress every day(正确).Good指“好的”,而“好好学习”则是指“努力学习”,所以文中的“好”并不一定对应英语的good。
  (2)训练迁移。教师使用不地道的甚至错误的中介语,训练方式不够妥当、训练量控制不力等因素都会使学习者对第二语言形成错误的理解。学习者的认知方式在很大程度上受到外界信息的影响甚至制约,在不恰当的教学管理或替代式的学习环境中它的表现尤为明显。教学过程中过分地强调某语言现象会导致因教学而造成诱导性的错误。例如过度强调personal和personnel的区别,可导致部分学习者把personal写成personnel,这就是训练负迁移造成的。
  (3)二语学习、交际策略。学习、交际策略指在语言学习和进行语言表达过程中与某个具体阶段有关的外在行为活动和内在的思想观念。我国学习者通常采用简化、回避等缩减策略来达到学习、交际的目的,这些都会导致语言表达上的错误,但学习者往往认为基于对母语的理解,这样并不会影响听者对自己二语表达的理解,长此以往就会形成错误的二语学习和语言表达习惯。
  例如:He like to play piano(错误).He likes to play the piano.(正确).错句中的like是受汉语中动词没有第三人称变化的影响,play piano则是受到汉语中没有冠词的影响。
  (4)目的语语言规则的过度笼统化。目的语语言规则的过度笼统化指学习者习惯于将学过的语言规则,尤其是将语法规则错误地运用到其他语境,也就是学习者运用惯用的知识和规则来组织语言。笼统化的前提是规则适用对象的部分相似,笼统化的本质则是相似类比,类比认知是学习者基本的认知方式。问题是笼统化一旦过度,超出类比的相似基础,便会出现错误的认知。如:
  Waters are indispensable to plants(错误).这里,学习者认为不可数名词water可以使用可数名词单复数的变化规则。
  They make her to feel angry(错误).学习者在make的复合宾语her后生搬硬套了后接动词不定式的动词规则。
  二、中介语僵化现象对大学英语教学的启示
  通过对僵化现象成因的分析得知,二语习得中中介语僵化现象是普遍存在的,及时纠正它所带来的错误对二语习得有重大作用。可以说,二语教学能否取得突破性的进展取决于教师和学习者对僵化现象的认识程度。从教师角度看,应宽容地对待中介语发展过程中出现的僵化现象。当然,宽容不是纵容,否则会导致学习者语言错误的进一步僵化。从学习者的角度看,认识到语言错误是不可避免的现象时,一定程度上会减轻心理压力,从而增强信心和动力。教师应尽力帮助学习者避免中介语僵化,并积极帮他们解化。
  而现实英语教学中,教师重视的是语言的外在形式和语法结构,忽视了语言的社会环境和文化差异,使得学生“用很准确的英语说出很不恰当的话”。[4]所以在教学中教师应注重创设文化语境,使文化知识和语言知识融为一体,让学习者在语言学习中了解语言文化,缓解并减少僵化现象的产生。因此教师在大学外语教学过程中应注意以下几个方面。
  1.注重语言知识积累,减少母语干扰,引发学生外语学习的动机
  语言知识的积累对防止中介语僵化现象至关重要。除语法知识外,还要掌握语音和词汇等各方面的知识。课堂教学中,教师阐明语言规则时,还要安排合理的练习,尽量避免母语干扰、过度概括等的影响,及时把学生的陈述性知识转化为程序性知识,并在实际语境中加以运用和巩固。无论是课堂教学还是编写教材,设置任务时要从学生能力方面考虑难度的要求,要求过低或过高都对学生语言能力的发展不利。
  2.科学安排教学任务,运用合理的学习策略对学生所犯的错误给予正确的反馈
  根据僵化现象的成因,教师要及时调节和灵活运用教材,科学安排教学任务,运用合理的学习策略,提高中介语质量。因此一方面,在教学中教师应创设具体情境,利用客观条件尽量使学生理解所学知识;另一方面,教师也可使用母语详细解释语言难点,逐步引导学生用目的语思考并回答问题,以加快学生外语思维的形成。面对学生在学习过程中所犯的错误,教师应给予正确的反馈。错误给教学提供了反馈信息,而现如今的教学重结果轻形式,学生意识不到自己的错误,以致反复出现,更严重的是,长期多次得不到纠正的错误,会被其他学生误认为是正确的语言知识,最后由个体僵化引发群体僵化。教师对学生的错误既要持宽容,又要保持警觉,适时地予以反馈。对学生的错误应及时巧妙地纠正,营造轻松的课堂氛围,既要使其意识到错误,又不能伤害其自尊。
  3.创设语言输入与输出的环境,大量输入目的语文化,培养学生跨文化能力
  我国外语学习的环境中课堂教学是主要的途径,真实的语境相对缺乏,所以要创设真实语境,增加语言输入与输出,其手段、模式对教学质量和效果产生直接或间接影响。在外语教学中,应尽力调动视觉、听觉甚至嗅觉、味觉等多种感官同时感知,还要强调学生主动参与语言实践和交际的重要性。当语言知识积累到一定程度时,对目标文化缺乏了解会成为阻碍语言正确表达的非常重要的因素。可在大量输入目的语文化的同时增强其对文化的敏感性,形成相应的文化视角,并使之逐渐成为自觉意识,在学习语言知识的同时与目的语文化融为一体。随着目的语文化的大量优化输入,母语对学生的干扰会逐渐降减少,达到降低母语负迁移的效果。
  三、结语
  中介语的僵化现象是无法回避的,应引起研究者和外语教师的高度重视。僵化现象的产生既与社会文化环境有关,又与学习者本身素质有关,还与模式化的教育体制和不妥当的教学方式有关,因此教师应在教学过程中采取合理的策略以帮助学生克服中介语僵化现象。对僵化现象的研究有助于教师把握学生学习的最佳时期,并给予学生最佳的语言、文化输入,帮助学生有效地减少僵化现象,从而提高跨文化交际能力。
  
  参考文献:
  [1]Selinker L.Interlanguage[J].International Review of Applied Linguistics in Language Teaching,1972,(10).
  [2]Selinker,L.Rediscovering Interlanguage[M].London:Longman,1992.
  [3]赵萱.中介语石化现象与中介语心里认知机制浅探[J].外语与外语教学,2006,(3).
  [4]钱建勋.论英语教学中词汇文化因素的导入[J].青海师范大学学报(哲学社会科学版),2010,(5).
  (责任编辑:刘辉)
其他文献
教育部颁发的《大学英语课程教学要求(试行)》(简称《课程要求》)提出了各高等学校应充分利用多媒体和网络技术,强调个性化学习与自主学习,充分发挥学习者的个人学习潜能。全
探讨了《兰州大学学报(医学版)》特色栏目设置的途径与实践。在办刊过程中注重扬长避短,因势利导,抓基金项目稿源,把创新思维贯穿在创办特色栏目设置中,使药学、西部医学、专
我回到母校参加这个会感到非常高兴.人文素质教育大家提倡多年了.今天看到我们清华大学和中国高等教育学会共同开展关于人文素质教育的工作,我感到多年的愿望现在可以实现了.
青春是每个人生命中最精彩纷呈的一个故事,也是最短暂飘忽的一段年华,更是最激情奔放的一曲高歌。而无悔则是青春归宿的诠释。时光荏苒,似水流年,漫长而又短暂的三年特岗生涯即将结束,回忆起这三年青春时光,经历颇多,收获颇多,感慨颇多,从一开始担任普通教师到现在担任校长,让我着实历经了一名基层教育工作者的酸甜苦辣。令人欣慰的是,通过三年的努力,我为学校总共筹集到资金22.335万元和总价值30余万元的物品,
我国的中小学美术新课程改革至今已走过了十余年,到了今天,在获得一系列重大成果的同时,也面临着诸多难题;特别由美术学科知识所引发的各类问题,更是深受学界关注.rn基于比较
科技期刊的刊名变更有一定的客观必然性和合理性。《热带农业科技》的更名也是如此,它是信息交流和传播的重要载体,在信息竞争日益激烈的今天,为立于不败之地,必然要从期刊内
课堂是提升教学质量的主阵地,课堂教学是落实教育理念的最主要途径.随着课程改革的深层次推进,如何提高课堂教学有效性这一问题的解决日益迫切.面对纷繁复杂的种种课堂创新,
人文教育与科学教育的融合是一个教育的理念.在当前高等教育改革发展到一个新的阶段,这是个很值得深入研究、大力推进的教育理念.
近几年来,笔者在关于新的美术课程标准实施情况的调研中,听了许多类型的中小学美术课,例如常规课、公开课、优质课、观摩课等,在充分感受新课改带给美术课堂勃勃生机的同时,