商务版《中国历史文选》勘误举隅

来源 :中国图书评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:herozerg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  《中国历史文选》(商务印书馆,2007年8月版)是历史文选教育界长期进行探索、创新的重要物化成果,该书结构合理,内容精审,注解翔实,难度适中,颇获赞誉,是历史文选教材的重要代表作之一。但在从事教学及学习该课程的过程中,笔者发现一些疏忽之处。这些瑕疵本无伤大雅、无关紧要,但笔者为求教于方家、增进学识计,遂不揣浅陋,将这些疏忽之处进行了初步的勘误。归纳起来,书中的疏忽之处主要有字词解释欠妥,内容遗漏,错别字,衍文,年号或年代错误,今地名仍沿用旧称,地名错误,人名错误,人物生卒年错误,书名、作者或书卷册数错误,字音错误,标点符号使用错误,排版错误等情况,总计76条。其中一些条目涉及两个方面以上,为避免重复,仅纳入一种情况。
  
  一、字词解释欠妥
  
  以下两处注释对字词的解释恐未妥当,可另作新解。
  1.下册书第339页《苏秦始将连横说秦》注释3认为:“羸,当作‘赢’,裹也,缠绕也。”按:“嬴”与“赢”字形相近,字义有别。“嬴”有“环绕”之意,见《辞源》第769页“嬴”条(商务印书馆2006年修订版);而“赢”无此意,见《辞源》第2974页“赢”条。故此处“羸”不当做“赢”。然亦不当做“嬴”,而当通“累”,缠绕意,“羸”“累”二字音同、义同。
  2.下册书第363页《三峡》注释12将“屡引”释为“经常引发”,恐不妥。因“引”有延长、伸长之意,结合原文“高猿长啸”“空谷传响,哀转久绝”之语境,释为“经常引颈哀歌”恐更为妥当。
  
  二、内容遗漏
  
  上册书第240—241页“纪事本末体系列书目”内容为介绍历代系列纪事本末体书目,列有《宋史纪事本末》、《辽史纪事本末》、《西夏纪事本末》、《元史纪事本末》等史籍。而清李有棠撰有《金史纪事本末》52卷,由中华书局1980年标点出版。如补充介绍《金史纪事本末》,则整个内容更显完整,读者将发现宋、辽、西夏、金、元等并列或前后相继之朝代皆有纪事本末体史书。
  
  三、错别字
  
  书中错别字有字形相似、字音相同或相近、注释用繁体字等三种情况。
  (一)字形相似
  这种情况在书中多次出现,计有13条。
  1.上册书第75页《孔子世家》注释18“祓”字有误。“祓”与“袚”字形易混淆。据中华书局点校本《史记》卷47《孔子世家》原文,“祓”应为“袚”。而就字义论,二者有根本不同,“祓”为古代除灾祈福之仪式,而“袚”为古代一礼服名。结合原文语境,从字义判断,此处“祓”字应为“袚”。
  2.上册书第123页《张骞传》第2段注释1“手仗”之“仗”当为“杖”。
  3.上册书第208页《晋楚城濮之战》注释29“《十三经注流》本”当为“《十三经注疏》本”。
  4.下册书第326页“小腆纪年附考二十卷”条第5行“作者晚年,另撰有《小腆纪传》六十卷,补遗正卷”之“补遗正卷”当为“补遗五卷”。
  5.下册书第333页《邵公谏厉王弭谤》第1段前注释3“历王时为王室卿士”之“历王”当为“厉王”。
  6.下册书第366页《永宁寺》注释5“焚语音译”之“焚语”当为“梵语”。
  7.下册书第399页《二体》第1段前注释5“东汉颖川颖阳”当为“东汉颍川颍阳”,即颍川郡颍阳县。按:“颍”在中国古代常出现于特定地名中,如颍川郡、颍州、颍川县、颍阳县、颍阴县、颍上县、颍口、颍水等。
  8.下册书第399页《二体》第1段后注释5“屈氏”、“屈禽”当为“展氏”、“展禽”。
  9.下册书第401页《二体》注释3“东汉末年大学生的首领”之“大学生”当为“太学生”。
  10.下册书第403页《书教下》注释1“园,运转无穷”之“园”当为“圆”。
  11.下册书第405页《书教下》注释3“灌指颖阴侯灌婴”之“颖阴侯”当为“颍阴侯”,“贾谊建议列候就国”之“列候”当为“列侯”。按:据中华书局点校本《史记》卷95《灌婴传》,西汉高帝六年(公元前201年),封灌婴为颍阴侯。对此,中华书局点校本《汉书》卷41《灌婴传》有相同记载。为维护中央集权,贾谊向文帝建议列侯就国。中华书局点校本《史记》卷84《屈原贾生列传》称汉文帝在位初期,“诸律令所更定,及列侯悉就国,其说皆自贾生发之。”对此,中华书局点校本《汉书》卷48《贾谊传》记载相同。
  12.下册书第429页第2段“《益部耆旧传》”当为“《益都耆旧传》”。
  13.下册书第492页《齐桓晋文之事章》注释9“盖”当为“盍”。
  (二)字音相同或相近
  1.下册书第365页《永宁寺》第3行“是以常景碑雲”中“雲”当为“云”。 此据周祖谟《洛阳伽蓝记校释》(中华书局1963年版)。另,就字词用法而言,在古汉语中,“云”可作动词,意为“说”,而“雲”无此用法。
  2.下册书第445页注释4“唐太宗”当为“唐代宗”。按:唐代宗时期,以宦官二人充任内枢密使,掌机密事,承宣诏命,权力极大。从此,宦官藉内枢密使一职,很容易专权。
  (三)注释用繁体字
  上册书第133页《党锢列传序》第1段前注释15“闲坐啸詠”之“詠”字宜为简体字“咏”,以与全书注释风格统一。
  
  四、衍文
  
  在书中出现三处衍文。
  1.上册书第140页《诸葛亮传》注释9“名管夷吾”,“管”字当删去,为“名夷吾”,如此文义方通。
  2.下册书第335页《燕昭王求士》正文第2段第2行“北面而而受学”当删去一“而”字,此据《战国策》卷29《燕策一》(上海古籍出版社1978年版)。而就文义论,删去一“而”字文义方通。
  3.下册书第538页“历代重要类书书目列表”第13《山堂考索》的作者“襟章如愚”当为“宋章如愚”,“襟”系衍文。
  
  五、年号或年代错误
  
  在书中出现四处年号或年代错误的情况。
  1.上册书第144页《诸葛亮传》注释1建安十六年非公元221年,当为公元211年。另建安年号非终于公元219年,当终于建安二十五年,即公元220年。按:汉献帝建安元年为公元196年,建安二十五年三月改元延康。
  2.上册书第242页《贞观君臣论治》注释3唐太宗贞观年号当始于公元627年,终于公元649年。故“唐太宗年号(626—649)”之“626”当为“627”。
  3.下册书第321页“历代别史要目”第11《续后汉书》条作者“宋萧常”系年代错误,当为“南朝宋萧常”。
  4.下册书第385页第5行及第19行“宋王夫之”系年代错误,均当为“明末清初王夫之”或“清王夫之”。
  
  六、今地名仍沿用旧称
  
  地名往往随行政区划沿革而发生变化,今地名当使用最新的称呼,以体现时代性。书中有七处今地名仍沿用旧称之情况。
  1.上册书第123页《张骞传》第3段注释4“四川茂汶羌族自治县”为旧称,今已改为“四川茂县”。
  2.上册书第139页《诸葛亮传》注释3“山东泰安县”为旧称,今已改为“山东泰安市”。
  3.上册书第142页《诸葛亮传》注释6“湖北新洲(县)”为旧称,今已改为“湖北武汉市新洲区”。
  4.上册书第146页《诸葛亮传》注释2“四川奉节县”为旧称,今已改为“重庆市奉节县”。
  5.上册书第246页《贞观君臣论治》注释8“今四川彭水”为旧称,今已改为“重庆市彭水县”。
  6.下册书第362页《三峡》注释7“四川奉节(县)”为旧称,今已改为“重庆市奉节(县)”。
  7.下册书第401页《二体》注释4“讫所在今河南禹县”之“讫所”当为“治所”,文义方通。另,“河南禹县”为旧称,今已改为“河南禹州市”。要之,“讫所在今河南禹县”当为“治所在今河南禹州市”。
  
  七、地名错误
  
  书中地名错误的情况有三处。
  1.上册书第149页《诸葛亮传》注释2“褒斜道南口”所在地名有误。褒斜道南口应至今陕西勉县褒城镇,而非褒城县,今褒城镇属陕西勉县。
  2.上册书第217页《淝水之战》注释8“朱序籍贯义阳平氏”所对应今地名有误。义阳郡平氏县治所当在今河南桐柏县西北,而非河南相柏西。此据史为乐主编《中国历史地名大辞典》第237页“义阳郡”条、第652页“平氏县”条(中国社会科学出版社2005年3月版)。
  3.上册书第217页《淝水之战》注释11弋阳郡治所对应之今地名有误。弋阳郡治所当在今河南潢川县西北,而非河南温州西。此据《中国历史地名大辞典》第172页“弋阳郡”条。
  八、人名错误
  
  书中人名错误共计12处,主要为字形或字音相近相似所致。
  1.上册书第149页《诸葛亮传》注释15张郃当字“儁乂”,而非字“儁容”。此据中华书局点校本《三国志》卷17《张郃传》。
  2.上册书第241页“纪事本末体系列书目”第四“《续通鉴纪事本末》二百二十卷,清李慈铭撰”,误。当为“《续通鉴纪事本末》一百十卷,清李铭汉撰”。按:李铭汉(1809—1891),甘肃武威人;李慈铭(1829—1894),浙江会稽人,未撰《续通鉴纪事本末》。
  3.上册书第282页“两汉诏令二十三卷”条《西汉诏令》作者“林虑”当为“林虙”。
  4.下册书第321页“历代别史要目”第12《九国志》条作者“路辰”当为“路振”。
  5.下册书第321页“历代别史要目”第28《蒙古源流》条作者“囊萨彻辰”当为“萨囊彻辰”。
  6.下册书第325页“东都事略一百三十卷”条《东都事略》作者“王偁”当为“王称”。此据陈述先生《东都事略撰人王赏称父子》一文(《历史语言研究所集刊》第八册第一分册)。这一研究成果已为学界公认,并被《中国大百科全书•中国历史》“东都事略”条吸取。该条指出:“《东都事略》,纪传体北宋史。南宋孝宗时王称(以前曾长期误作‘王偁’)撰。”
  7.下册书第326页“大金国志四十卷”条第3段第1行《松漠纪闻》作者“江皓”当为“洪皓”。
  8.下册书第327页“历代杂史要目”第16《江南野史》条作者“尤袤”当为“龙袞”。
  9.下册书第360页第3段倒数第2行《河朔访古记》作者“乃贤”当为“葛罗禄迺贤”、“迺贤”或“纳新”。另,同页第4段《西域行程记》及《西域番国志》作者“陈诚”均当为“陈诚、李暹”。
  10.下册书第430页“宋元学案一百卷”第4行及第11行中《宋元学案补遗》的作者“冯云濛”均当为“冯云濠”。
  11.下册书第571页“2.作注的原则和方法”第5行“阎若琚”当为“阎若璩”。
  12.下册书第614页《历史名词特殊读音表》倒数第3行“金日蝉”当为“金日磾”。
  
  九、人物生卒年错误
  
  书中人物生卒年错误之处有三。
  1.下册书第324页《十国春秋》作者吴任臣生卒年有误,应为1628—1689而非1631—1684,1631—1684乃吴兆骞之生卒年。此据江庆柏编著《清代人物生卒年表》第313页(人民文学出版社2005年12月版)。
  2.下册书第329页《贞观政要》作者吴兢生卒年有误,应为670—749而非690—749。
  3.下册书第435页“容斋随笔七十四卷”条将作者洪迈与其兄洪遵二人之生卒年相混。洪迈生卒年当为1123—1202,而1120—1174乃洪遵生卒年。此据杨殿珣《中国历代年谱总录》第139页(北京图书馆出版社1996年版)。
  
  十、书名、作者或书卷册数错误
  
  书名、作者错误的情况共12条,书卷册数错误的情况共四条。书名错误主要是书名出现字形相近或字音相同的错别字,作者错误主要是对工具书的编写者表述不够准确。
  1.上册书52页第2段最后一行“《二十二史札记》”当为“《廿二史札记》”。《廿二史札记》为清代三大史考名著之一,当使用规范名称。
  2.上册书第282页“唐大诏令集二四○卷”当为“宋大诏令集二四○卷”。
  3.下册书第327页“历代杂史要目”第20“《挥尘录》”当为“《挥麈录》”。按:“麈”非“塵”甚明,但此处“麈”被误为“塵”,“塵”之简化字为“尘”。
  4.下册书第350页“3.参考性工具书”第2行“《简明哲学词典》(苏尤金编)”当为“《简明哲学辞典》([苏]罗森塔尔、尤金编)”。同页第3行“《简明社会科学词典》(宋原放编,上海辞书社1983年出版)”当为“《简明社会科学词典》(宋原放主编,上海辞书出版社1982年版)”或“《简明社会科学词典》(宋原放主编,上海辞书出版社1984年版)。同页第4行“《宗教词典》(任继愈编)”当为“《宗教词典》(任继愈主编)”。同页第6行“《经济学大词典》”当为“《经济大辞典》”,该书分为20卷,1992年出版汇编本。同页第8行“《中国近代史辞典》(陈旭麓主编)”当为“《中国近代史词典》(陈旭麓等主编)”。按:《中国近代史词典》有三位主编,即陈旭麓、方诗铭、魏建猷。同页第9行“《世界历史辞典》”当为“《世界历史词典》”。
  5.下册书第359页第2段第4行“《舆地记胜》”当为“《舆地纪胜》”。
  6.下册书第431页第1段第9行《百越先贤志》作者“区大任”当为“欧大任”。
  7.下册书第432页“历史杂记类笔记要目”第4《酉阳杂俎》作者当为段成式,而赵璘所撰笔记则为《因话录》。
  8.下册书第432页“历史杂记类笔记要目”第6“《国学纪闻》”当为“《困学纪闻》”。
  9.下册书第432页“历史杂记类笔记要目”第15“《玉壶清语》”当为“《玉壶清话》”。
  10.下册书第433页“历史杂记类笔记要目”第18“《渔隐丛语》”当为“《苕溪渔隐丛话》”。
  11.下册书第433页“历史杂记类笔记要目”第19“《玉堂嘉语》”当为“《玉堂嘉话》”。
  12.下册书第581页第1行“《铃山堂集》”当为“《钤山堂集》”。按:《钤山堂集》为明严嵩著。钤山在今江西省分宜县南二里袁江南岸,亦名钤岗,右为新泽水、左为长寿水,夹于山末,故名钤。严嵩曾在钤山读书十年,故其文集名为《钤山堂集》。此据罗竹风主编《汉语大词典》第1219页(汉语大词典出版社1993年版,第11册)。
  13.上册书第241页“朝代系列纪事本末书目”第5“《宋史纪事本末》一百零九卷”当为“《宋史纪事本末》二十六卷”。按:《宋史纪事本末》共二十六卷,一百零九目。
  14.下册书第321页“历代别史要目”第18“《南宋书》六十卷”当为“《南宋书》六十八卷”。
  15.下册书第322页“历代别史要目”第31“《明书》一百七十卷,清傅维麟撰”当为“《明书》一百七十一卷,清傅维鳞撰”。
  16.下册书第537页“永乐大典”条第6行“分抄装成一万九十五册,总字数三万七千万字”当为“分抄装成一万一千零九十五册,总字数三亿七千万字”。
  
  十一、字音错误
  
  字音错误的情况在书中有三处。
  1.上册书第124页《张骞传》第1段前注释8“巂”音xí误,当为xī。
  2.上册书第141页《诸葛亮传》注释23“暗”音ān误,当为àn。
  3.下册书第480页《东山》注释9“蜎蜎”音xuānxuān误,当为yuānyuān。
  
  十二、标点符号使用错误
  
  标点符号使用错误在书中有两处。
  1.上册书第148页《诸葛亮传》注释11“掌”字后的逗号当删去,如此文义方通。
  2.下册书第429页“名臣言行录二十四卷”一段第3行“十卷。”当为“十卷,”,如此文义方通。
  3.下册书第549页《劝学》第3段第4行“假舟楫者。非能水也”,当为“假舟楫者,非能水也”,如此文义方通。
  
  十三、排版错误
  
  排版错误在书中有两处。
  1.上册书第48页“与《史记》八书分合对应的史志”表中《隋书》之《食货志》误与《史记•河渠书》、《汉书•沟洫志》同列,应右移一格与《史记•平准书》、《汉书•食货志》所在列相对应。
  2.下册书第410页《五代史论下之十三》第1段第3行“朶”当为“启”,应系排版之误。
  3.下册书第412页《明代宦官》第10行“正德天朶等朝乎”之“天朶”当为“天启”,第413页第7、10行“天朶之初”均当为“天启之初”,亦应系排版之误。评
  作者单位:北京师范大学古籍与传统文化研究院
  四川大学历史文化学院
其他文献
梅光迪并不反对文学改革,只是反对新文化运动式的文学革命,他认为新文化运动倡导“破旧立新”,大肆批判旧文学,却并未真正建立新的文学体系,“乘国中思想学术之标准未立,受高等教育者无多之时,挟其伪欧化,以鼓起学力浅薄血气未定之少年”,这是对社会、对人类的不负责任。  文学演讲集,梅光迪著,眉睫编,海豚出版社,2011  文学概论讲义,梅光迪讲演,杨寿增、欧梁记,南京高等师范学校暑期学校,1920    
采用正交实验方法设计了油气润滑系统水平管道内环状流压降梯度的实验方案,采用电容层析成像检测技术(ECT)实验得到了管内环状流截面含液率和油膜速度,进而根据杜克勒Ⅱ法计
一、积极引导学生树立语文预习意识,并将其培养成为习惯  小学生由于受到心智尚未发育成熟、接受理解能力有限等因素影响,一般在他们低年级语文教学中,教师很少要求他们进行课前预习。然而在升上高年级后,学生通过一定时间学习,其接受理解能力、智力水平都有了较大的提升,这为实施高年级语文预习奠定了坚实基础。此外,与低年级不同,高年级语文课程难度与广度上有了很大的提高,如果还采取不预习的学习方法,例如在《敕勒歌
在日常生活中,你只要稍微留意就会发现许多很有趣的科学。如果你不信,就一起来看看:
政治与法律之间,尤其是和宪法之间由于时代的原因,存在着一定的紧张关系,尤其是在涉及意识形态的关键领域,如结社的方面,政治和法律之间互不信任。但是,这并不是一个不能化解
“沙啦啦,沙啦啦……”秋的使者——秋风,清扫着我家院子里的落叶,顺页便把秋也邀请来了。秋逗乐了柿子,柿子笑红了脸;秋说笑了石榴,石榴咧开了嘴。接着,秋向沉默了两个季节的桂树走
在金属切削加工过程中及时准确地掌握刀具磨损状态是非常必要的,然而目前的刀具磨损监测技术普遍为分析实时采集的信号得到刀具目前时刻的磨损状态,若能根据刀具当前的磨损状
清明节这天,我第一次跟着爸爸、爷爷去上坟。爸爸说,我们先要到太太爷爷(爷爷的爷爷)的坟墓上除杂草、填新土。我东张西望,分辨不出哪一个是太太爷爷的坟。爸爸指了指一座坟
为了解决单齿分度成形加工方法存在单个齿距规律性的误差波动等问题,提出一种新的齿轮加工单齿分度工艺—均布分度工艺。首先,基于传统单齿加工的工艺原理,建立均布分度工艺
恢复性司法的价值根基至少体现在以下三个方面:司法功能的开发、司法民主的倡扬、司法品质的提升。    作为一个新生事物,恢复性司法在短短时间内就在诉讼文明高度发达的西方世界占据了一席之地,呈现出与裁判性司法分庭抗礼之势。无独有偶的是,恢复性司法随之以不可抗拒之势在东方法学界激荡和传播。如果说存在即是合理,那么,流传则必是科学。何以恢复性司法的兴起不单单是某个国家某一司法领域的独特景观,而且是两大法系