论文部分内容阅读
文章以汉德语言中植物的联想意义为切入点,从四个方面:同一植物表达同一联想意义;同一植物表达不同联想意义;同一植物,既有相同联想意义,也有相异联想意义;相同联想意义,不同代表植物分析比较了汉德熟语中植物的联想意义,并指出汉德熟语中植物联想意义的差别源于汉德民族在物质和精神两个层面上的文化差异,进而得出汉德熟语中植物的联想意义"异"大于"同"的结论,而这在深层次上是由汉德两个民族思维方式的不同造成的。