论文部分内容阅读
如果把道德因素加入到埃博拉病毒的治疗,那么有限的资源该如何分配则成为了一个问题。因为非洲大片地区史无前例地遭到埃博拉病毒的侵袭,很多人提出是否该允许未经测试的药物和疫苗投入使用。因为这种病能让高达90%的感染者致死——死亡率甚至超过鼠疫——因此,在这样的特例下放松临床医学规范似乎不是坏事。但这项建议诱发了复杂的伦理问题——而局势的紧迫性又不让人有太多时间考虑。埃博拉出血热之所以没有行之有效的治疗方法或疫苗,
If ethical considerations are added to the treatment of Ebola, how to allocate limited resources is a problem. Because of the unprecedented invasion of Ebola in a large area of Africa, many are proposing whether to allow the use of untested drugs and vaccines. Because the disease can kill as many as 90% of all people infected with the disease - the mortality rate is even higher than that of the plague - it seems not a bad thing to relax the clinical norms on such a special case. However, this proposal has created a complex ethical issue - and the urgency of the situation does not allow too much time for consideration. The reason why Ebola haemorrhagic fever is not an effective treatment or vaccine,