论文部分内容阅读
‘你看,這是一幅來自台灣的彩照。’七十五歲的老畫家潘懋勛對記者說。照片上,有一對身穿結婚禮服的青年,背景是一幅中堂畫,竹花並茂,幾隻剛出殼的小鷄簇擁在母鷄周圍,題款是‘團圓’。這對新人仰慕潘先生大作,輾轉託人求畫,先生贈此幅中堂。舉行婚禮時,他們特意於畫前合影,寄贈潘老致謝。丹青繪彩橋 潘懋勛治藝垂六十餘載,中西畫、書法、篆刻俱佳,國畫猶擅長魚、馬、鶴。他曾先後執教十校,桃李滿天下,有許多同窗故舊和門
’Look, this is a photo from Taiwan. The 77-year-old painter Pan Mao-hsun told reporters. In the photograph, there is a pair of youth wearing wedding dresses. The background is a picture of a middle-aged girl with beautiful flowers. A few newly hatched chicks are surrounded by hens. The inscription is ’Reunion.’ The admirer of the couple admired Mr. Pan master, was removed trustee for painting, the President presented this picture Zhongtang. When the wedding was held, they deliberately took a photo before painting and sent thanks to Pan Lao. Danqing painted Bridge Pan Mao Xun rule art more than six decades, Chinese and Western painting, calligraphy, seal cutting are good, still good at painting traditional Chinese painting, horse, crane. He has coached ten schools, peaches and plums all over the world, there are many old class and door