论文部分内容阅读
陈爷新买了只鸟,我甩脱了笔杆去看。鸟在金丝笼里供着,陈爷说,这叫大锦花雀,澳大利亚种,国内特稀有。说完扯着嗓子,叫自己孙子抓把谷子过来。窗玻璃里映出一张脸,一张怯生生的、孩子气的脸。那小孩小心应了声,爬下凳进屋去了。我这时转过了眼欣赏那只鸟,通体灰,腰间一点红,锦缎似的黑色尾羽。这大锦花雀怯生生缩在笼里,翅膀收得紧紧的。我看这鸟的神情,忽然想起年前伯父家收养的
Grandpa bought a new bird, I shake off the pen to see. Bird in the cage for gold, Chen Ye said, called Dajinhua bird, Australian species, particularly rare in the country. After tearing his throat, called grandson grasping the millet came. In the window glass reflects a face, a timid, childish face. The child cautiously, climbed down the stool into the house. At this time I turned my eyes to enjoy the bird, through the gray, waist a little red, brocade-like black tail feathers. This Jinhuahuaque timidly shrink in the cage, the wings tightly closed. I look at the bird’s look, suddenly remembered years ago adopted by the uncle’s home