探究汉代袖舞之源与态

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunxiaoyan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
衣袖,是中华民族传统服饰中的重要组成部分,其最初且最重要的意义便在于它的功能性,随着衣袖的发展,出现了各种样式、各种颜色的衣袖供人们使用,使其在御寒的功能性上又多了装饰、美化服饰的附加功能,这也为衣袖在发展过程中拥有其他更多的用途提供了条件,那么,原始人们将衣袖作为道具来起舞便不足为奇了.舞袖的历史源头可追溯到新石器时代,随着社会的发展,至汉代,袖舞发展到历史顶峰,成为汉代最具代表性的舞蹈之一,出现一些较为完整的袖舞表演,并形成具有该时代特色的袖舞形态特征,袖我合一、翘袖折腰均成为袖舞中极具代表性的舞蹈形态.
其他文献
2000年5月初,我办理自费留学,从山东枣庄来到日本,进入大阪市一所语言学校.在语言学校还算不上正式留学,仅仅是为了进入大学而进行一段日子的语言培训.学校不提供住宿,一般都
摘要:本文对英汉两种语言中的否定概念及其表达方式进行对比研究,并在此基础上探讨英语否定句翻译的方法。在对比研究中,本文将否定分为明否定、含蓄否定、局部否定、全部否定、双重否定和转移否定,然后对不同否定概念在英汉语中的表达方式进行了对比。对比表明英汉语表达不同否定概念的方式有同有异。在否定句英汉互译的探讨中,本文提出了否定概念翻译方法,以求译文能确切表达原意并符合英语或汉语的规范.。  关键词:否定
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
学书须有法,初学书法,必须循法,无法便不能行,学到后来,必须从有法到无法,不为法所拘.清刘熙载说:“学书者始由不工求工,继由求不工,不工者,工之极之.”米芾是非常注重法度的
孔子是我国著名思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人.孔子思想主要集中在他的弟子所整理的当中,孔子思想核心是"仁
翻译是人类进行语言转换过程中的一项十分重要的活动,翻译人员在对语言进行转化的过程中,要对语言进行基本的润色,才能使翻译结果更加流畅,本文主要研究了常用的朝鲜语翻译方
该文以石河子大学为例,对综合性大学开展创新教育的优势与工作实践进行了分析与探索,并对当前创新人才培养模式存在的问题从制度建设、基地建设、课程设置、教学理念等方面提
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
书画同源,说的是中国的书法与国画的渊源相同,而此处的同源却不仅仅是指起源相同或是书画工具的造型与笔墨运用上的相同,更是指书法与国画在意境与神韵上的相同与书法与国画