论文部分内容阅读
久居市井,渐渐习惯于喧嚣繁杂。终日的俗乐吆喝、柴米油盐,如同铁匠铺杂货店设于耳轮,似有乡里乐队搭台,吱吱呀呀一通混响,忽而一腔高亢激越,惊心动魄;忽而几句清唱,散珠乱玉。时日一长,神经减至麻木。偶尔碰到久违的情歌民谣袅袅娜娜排窗而来,竟然张皇失措,怅然若失。某日,老友造访,留下理查德·克菜德曼金唱片一张。“这是一剂心药。”他说。夜阑人静,妻儿熟睡,踮脚提鞋过厅堂,遁入书房成一统,唱片轻放:一支《致爱丽丝》,梦回青涩年华;一曲《秋日絮语》,情归
Living in the marketplace, gradually accustomed to the hustle and bustle of the complex. The all-day folk music, pomegranate salt, as the blacksmith shop grocery store located in the ear wheel, it seems the village band stage, creak yeah a pass reverberation, suddenly a cavity excited, soul-stirring; Over time, nerves reduced to numbness. Occasionally encounter long-lost love songs folk dance Nana window row came, even Zhang lost measures, a sense of loss. One day, the old friend visited, leaving a Richard Kedeman Manchin album. “This is a good medicine. ” He said. Night was quiet, his wife and children asleep, stomping shoes through the hall, into the study into a unified, record flirting: a “Alice caused”, dreams of astringent Love;