搜索筛选:
搜索耗时0.1058秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 15 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:杨松霞, 来源:作文成功之路(高中版) 年份:1997
“想啥”实例学校要开辩论会,一接到《顺境有利于成才》的题目,我的心一沉,学生也以为输定了。因为我常给他们讲“有钱难买幼时贫”、“逆境有利于成才”的道理,也多次...
[期刊论文] 作者:杨松霞, 来源:作文成功之路:高考冲刺(上) 年份:2004
[夺魁实况] 河南省平顶山地区曾举行了一次高考模拟作文考试,14000多份考卷中,有几份满分作文卷,令阅卷老师拍案叫绝。[文题] 阅读下面的文字,按要求作文。战乱、灾害,制造了...
[期刊论文] 作者:杨松霞,, 来源:现代语文(文学研究版) 年份:2007
针对现代文的阅读,本文着重介绍了四种破解方法:模式锦囊法、巧用定义法、廓清逻辑法、本体溯源法。...
[期刊论文] 作者:杨松霞, 来源:试题与研究:新课程论坛 年份:2004
飞速发展的杜郎口中学,以其全新的理念及拥有一群脚踏实地的实干家走在了全国教改的前沿。他们真正打破了传统教学的束缚,给学生以最大的发展空间,培养了学生的创新精神和实践能......
[期刊论文] 作者:杨松霞, 来源:建筑工程技术与设计 年份:2014
市政工程作为城市建设发展的基础工程,其建设质量的好坏与人们的工作、生活息息相关。因此,如何保证市政工程的施工建设质量已成为当前社会一大热点。鉴于此,文中从多个方面来对......
[期刊论文] 作者:杨松霞,, 来源:快乐阅读 年份:2013
情感,是指人的喜、怒、哀、乐的心理表现,是人们心理活动的波动状态,在教学中它是非智力因素的核心,因此,在历史教学中培养学生的情感至关重要。随着素质教育的逐步深入和历...
[期刊论文] 作者:杨松霞,, 来源:作文成功之路(上) 年份:2004
【文题】阅读下面的文字,根据要求写一篇不少于800字的作文。上课了,老师说:“同学们,这节课我们来讨论一个问题,‘第一’和‘第二’的问题。”同学们都看着老师,不明白老师...
[期刊论文] 作者:杨松霞, 来源:考试·教研版 年份:2011
【摘 要】“体验式学习”作为新课程改革中一种大力提倡的学习方式,是对以往的“接受性学习”的重大突破。本文主要介绍了“体验式教学”的五种做法:直观感受型、动手操作型、社会调查型、师生置换型、角色模拟型。   【关键词】体验式教学 参与 置换 模拟 成......
[期刊论文] 作者:杨松霞, 来源:作文成功之路(高中版) 年份:2004
[夺魁实况] 河南省平顶山地区曾举行了一次高考模拟作文考试,14000多份考卷中,有几份满分作文卷,令阅卷老师拍案叫绝。[文题] 阅读下面的文字,按要求作文。战乱、灾害,制造了...
[期刊论文] 作者:杨松霞, 来源:信息教研周刊 年份:2011
数学教学是数学活动的教学,是师生之间、学生之间交往互动与共同发展的过程,学好数学是师生共同的愿望。但在数学教学中,我们经常看到这样的现象,有些学生日复一日,月复一月,年复一年地重复同样的错误。一次次的失败为什么不能转化为成功呢?这不仅使我们困惑,也更让我们......
[期刊论文] 作者:杨松霞(编写), 来源:作文成功之路:高中 年份:2010
【文题】阅读下面的文字,根据要求写一篇不少于800字的作文。上课了,老师说:“同学们,这节课我们来讨论一个问题,‘第一’和‘第二’的问题。”同学们都看着老师,不明白老师的意图......
[期刊论文] 作者:杨松霞,余涛,, 来源:现代语文(教学研究版) 年份:2009
一、咸阳桥头悲惨送别图讲解"车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄"这幅画面时,采取三个步骤:第一,举王维《...
[期刊论文] 作者:杨松霞,余涛,, 来源:考试(教研版) 年份:2008
所谓比照法,就是要找出材料中的主要人物,然后抓住主要事件的一个或两个关键点,得出中心论点;或者寻找事例与之比照,得出中心论点。它能让学生细化材料,排除用政治术语或...
[期刊论文] 作者:崔素花,任希,杨松霞, 来源:西部学刊 年份:2021
语言符号的指称意义表现符号与所指对象之间的关系,中西方文化的巨大差异造成了指称意义翻译的文化壁障.在翻译中,如何跨越文化壁障成为难点.从沙博里《水浒传》英译本中采用的各种译法来看,在考量译文的可读性、译语读者的接受性,原语文化负载指称的对外传播的......
[期刊论文] 作者:崔素花, 任希, 杨松霞, 来源:西部学刊 年份:2021
语言符号的指称意义表现符号与所指对象之间的关系,中西方文化的巨大差异造成了指称意义翻译的文化壁障。在翻译中,如何跨越文化壁障成为难点。从沙博里《水浒传》英译本中采用的各种译法来看,在考量译文的可读性、译语读者的接受性,原语文化负载指称的对外传播......
相关搜索: