搜索筛选:
搜索耗时0.0911秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 15 篇相符的论文内容
发布年度:
[学位论文] 作者:郑冰寒,,
来源: 年份:2004
本世纪下半叶以来,跨学科移植被广泛运用于自然科学和社会科学的研究当中,把一个学科发现的新原理运用到相关学科,促使研究产生突破性进展。本文正是遵循这一思路,把信息论中的研......
[期刊论文] 作者:郑冰寒,,
来源:中国科技翻译 年份:2006
Translog是上世纪末发明的记录文本键盘输入过程的新程序。本文介绍Translog程序的功能、操作步骤以及在写作和翻译研究中的应用;根据相关文献,着重分析其在翻译过程研究中的...
[期刊论文] 作者:郑冰寒,,
来源:上海翻译 年份:2008
结合TAPs和Translog技术的三元数据分析模式是当前翻译过程研究较为热门的研究模式。本文在分析三元数据分析模式概念的基础上,论述了该模式主要组成部分,TAPs不同形式的演变...
[期刊论文] 作者:鲁伟, 郑冰寒,,
来源:东方翻译 年份:2004
20世纪90年代以来数字技术的发展和互联网技术的革新,使得信息的主要载体逐步从静态的纸质材料转向动态的数字屏幕。随着数字传媒时代的来临,大量融图片、声音等为一体的...
[期刊论文] 作者:项霞,郑冰寒,,
来源:外语与外语教学 年份:2015
本实证研究旨在考察背景信息对隐喻视译质量的影响。60名口译学员被交叉分为实验组和控制组,在规定时间内视译一篇含有10处语言隐喻的演说辞,其中实验组事先获得相关背景信息...
[期刊论文] 作者:朱彦,郑冰寒,
来源:厦门教育学院学报 年份:2004
本文选取中的动量词进行统计,前与古代汉语比较,后与现代汉语比较,通过对"番、回、次、下、合、顿、场、遭、遍、通"的分组分析讨论,得出表现出来的所处...
[会议论文] 作者:郑冰寒, 陈瑶,,
来源: 年份:2004
“Blog”作为网络时代的新宠,目前的汉译主要有“博客”和“部落格”两种。本文从文字理据、译名标准和流通性等角度对这两种译名进行了深入分析, 指出各自在词汇翻译上的优...
[期刊论文] 作者:项霞,郑冰寒,,
来源:外国语(上海外国语大学学报) 年份:2015
本研究以问卷调查的方式,审视职业译员和口译用户两组受试对商务联络译员角色的认知与期待。译员卷主体由2个译例分析与17个封闭式问题组成,每题下设的五种译文或五个选项,随机......
[期刊论文] 作者:郑冰寒,陈瑶,
来源:上海翻译 年份:2006
本文通过对Blog一词不同译名的深入分析,指出其在词汇翻译上的得失。并进而提出译名时不能过分考虑意识形态或集团利益,而应该从探讨学理的角度提出更好的解决方案。...
[期刊论文] 作者:郑冰寒,陈瑶,
来源:上饶师范学院学报(社会科学版) 年份:2003
跳出传统的"原语中心说"的框框,从"译语中心说"的视角重新审视严复的译事三难,即"信"、"达"、"雅",不难得出"信"为"诚信","达"为"可传达性","雅"为"用标准语"的结论.由此可见...
[期刊论文] 作者:项霞,郑冰寒,,
来源:外语教学与研究 年份:2011
本研究以30名中级口译学员为受试对象,展开组内(有无隐喻的两篇文本视译)与组间(有无背景知识的两组受试)对比。研究运用三角验证重点考察视译评估成绩和录音转写数据,分析时...
[期刊论文] 作者:郑冰寒, 谭慧敏,,
来源:外语教学与研究 年份:2007
本文在分析西方TAPs翻译单位研究的基础上,通过英译汉TAPs实验,提出将翻译单位分成“主观翻译单位”和“客观翻译单位”,并进一步论证翻译单位是一种具有动态性和指标性特征...
[期刊论文] 作者:王福祥, 郑冰寒,,
来源:外语学刊 年份:2004
翻译单位是翻译研究的重要课题之一,对其研究已形成产品和过程两种指向。本文综述60年来翻译单位研究两种指向的基本发展脉络,概括主要观点或研究发现,分析现有研究存在的不...
[期刊论文] 作者:王湘玲, 王律, 郑冰寒,
来源:外语教学与研究 年份:2022
本研究基于眼动追踪、屏幕记录、回溯报告和访谈等方法的多元互证,探究译者在不同翻译方向中自动化加工和控制加工的认知过程和译文质量的差异。研究发现:1)译者在译入方向中的自动化加工能力更强,能为阅读和修改任务配置更多的认知资源;在译出方向中的控制加工......
[期刊论文] 作者:刘国兵,王凡瑜,郑冰寒,
来源:外语与外语教学 年份:2021
基于语料库的评价局部语法研究为人们探索文本的形式-意义特征提供了新方法,但已有研究尚未对同一学科不同母语背景学者的评价语言使用特征进行深入探讨.本文基于商学学术论...
相关搜索: