三维适应性转换相关论文
苏州古镇景区公示语是外国游客了解苏州历史文化的窗口,规范的英语译文至关重要。实地调研结果显示,苏州古镇景区大部分英译文都比较......
《诗经》是中国的第一部诗歌总集,它具有崇高的历史地位和不可估量的文化价值。2500多年来,它以其高度的思想性和艺术性昭示着后人......
随着我国医药市场不断开放,众多进口药进入中国市场。合理合规、音义俱佳的中文商品名有助于进口药的推广与销售。本文从“多维度......
随着经济全球化进程的不断加快,国际商务谈判口译作为中外进行经济沟通的重要桥梁和纽带,在促进国际贸易发展方面发挥了重要作用。......
从生态翻译学视角,研究公示语英译提升中国外宣形象。利用胡庚申提出的翻译适应选择论的翻译原则——三维(即语言维、文化维、交际......
当前,随着全球经济和影视的快速发展,越来越多的外国影视作品被引进中国,字幕翻译在翻译研究中的地位日益提高。本文以《阿甘正传......
宋词婉约派代表李煜的词情景合一,寄情于景。在经典作《相见欢》中,情与景构成自然统一的和谐画面,营造出绝妙的诗词意境。论文选......
《围城》是钱钟书先生的一部重要代表作之一。故事描述了抗战初期知识分子的群相,钱钟书细致塑造了形形色色的人物形象,是小说中非......
《倾城之恋》是张爱玲的代表作之一,探讨爱情、婚姻和人性战乱及其前后生存和挣扎,在国内读者中深受欢迎。以往对倾城之恋的研究重......
随着中国国际地位的提高,越来越多的西方读者对中国文化展现出浓厚的兴趣,而文学作品的外译,既可满足西方读者的需要,同时对中国文化的......
公示语是树立城市形象的首要"窗口",也是城市可视化、情感化、国际化最直观的表达。目前,双语公示语仍存在诸多问题。基于此,本文......