刘靖之相关论文
香港翻译学会前会长刘靖之教授曾主编《翻译论集》(1981)、《翻译新论集》(1991)以及《翻译丛论一九八六》、《翻译丛论一九八七》......
“抄袭、模仿和移植”三模式是刘先生在1998年出版《中国新音乐史论》之后,向德国海德堡大学(University of Heidelbers)提交的与《中国新音乐史论》相关的一篇英......
刘靖之(1935-),祖籍湖北汉口,生于上海。幼年跟随父母旅居丹东、威海、烟台、龙口、天津等城镇,1948年5月定居香港。在天津基督教培植小......
1990年秋,香港大学亚洲研究中心主办“中国新音乐史”研讨会,接着,香港民族音乐学会与港大亚洲研究中心联合举办的“江文也研讨会......
刘靖之先生的学术研究涉及中国新音乐史、音乐评论、文学史论、翻译等多个领域,但音乐学界对他的了解大多是其数十年来关于中国新......
三十年的实践与思索──刘靖之先生论翻译许钧今年四月,笔者应香港中文大学翻译系主任金圣华教授的邀请,赴港参加"翻译学术会议"。在与......
刘靖之先生是香港地区几十年如一日深入研究中国新音乐史的著名学者。上世纪80年代以来,他曾数次在香港大学主办由众多大陆、港台......
<正> 在二十世纪末,中国音乐界对近百年来新音乐的产生及其发展的历史进行了反思。音乐学家各抒己见,各种观点在交流中不断碰撞。......
<正>在2007年2月号的《人民音乐》上发表了刘靖之先生的文章,题目是:《音乐作品乐派之本——有关"新世纪中华乐派"之历史思考》。......
【正】 西晋在曹魏基础上统一以后,一些在政治上有势力的高门纷纷占有国有的稻田,史称为“官稻田”。司马光《资治通鉴》卷七十九......
<正> 一九四九年后,由于意认形态、政治和社会制度的不同,中国大陆、台湾、香港和澳门这四个地区的现代音乐文化有着不同的发展。......
<正> 基本情况预设 ●名称:香港管弦乐团98/99音乐季——新加坡演出前音乐会 ●时间:1999年5月21日20时 ●地点:香港文化中心音乐......
在20世纪末,中国音乐界对近百年来新音乐的产生及其发展的历史进行反思,各种观点在交流中不断碰撞,形成了阵阵热潮。在此反思热朝方兴未......
<正> 最近香港大学罗忼烈教授寄一本刘靖之先生的新著《关汉卿三国故事杂剧研究》给我,书前还有罗教授的一篇序,这引起我很大的兴......
<翻译新焦点>(2003)是刘靖之教授的第三本翻译理论文集.刘靖之教授曾经是香港翻译协会的会长,先后在香港岭南大学翻译系和香港大学......