功能翻译观相关论文
作为给公众提供信息的来源之一,公示语不管对于中国人,还是对于来华的外国人都起着重要的作用。作者在此提倡大家对公示语的汉英翻译......
借助功能主义翻译观,对汉语旅游文本中文化负载的翻译进行探讨。从旅游翻译的目的出发,通过对潜在旅游者体验、了解一种新的文化这......
翻译教学的重要性与目前遇到的重重困境说明翻译教学改革迫在眉睫。“自下而上”的传统翻译教学模式遏制了师生对翻译课的兴趣,严重......
本文试图以校园标语的英译为语料,基于功能翻译批评的视角,亦即在纪实翻译和工具翻译两种功能翻译策略指导下,通过对校园标语英译平行......
通过考察功能翻译及其质量观,在对比Reiss和House的质量评估模式的基础上,结合具体功能翻译理论,提出了宏观与微观分析相结合的评......
作为给公众提供信息的来源之一,公示语不管对于中国人,还是对于来华的外国人都起着重要的作用。作者在此提倡大家对公示语的汉英翻......
本文以"功能翻译观"及其核心理论"目的论"为理论依据,分析商务英语口译的特点,并提出为实现促使谈判双方达成公平满意的结果的目的......
中国对外旅游业的发展带动了旅游文本翻译的飞速发展,但很多旅游文本的英译不尽人意,有待完善。本文通过参考功能翻译理论,对旅游......
汉语旅游文本翻译最主要的目的是激发潜在旅游者购买目标旅游产品的动机。在本论文中,作者借助功能主义翻译观,对汉语景点描写中文......
公示语的英译是我国对外宣传以及世界了解中国的窗口,购物场所公示语的汉英翻译在社会发展和国际交流中都有重大意义.本文以功能翻......